上巳同沈虞卿尤延之王顺伯林景思游湖上得十绝句呈同社 其四

天色䰒松未肯收,吾侪自乐不曾愁。

随宜旋旋商量著,晴即闲行雨即休。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦
节日上巳节
月份三月
创作背景
淳熙年间临安游西湖组诗
这首诗作于南宋淳熙十三年(公元1186年),当时杨万里任临安府学教授,上巳日与沈虞卿、尤袤、王顺伯、林景思四位友人同游西湖,即兴创作了十首绝句记录游程,本诗是组诗的第四首,核心是记录同游时的随性心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这是中国古典近体诗的典型体裁,全诗共四句,每句七字,有严格的格律押韵要求。该体裁在唐代正式发展成熟,因篇幅短小便于抒情,成为历代诗人最常用的诗歌体裁之一,诞生了大量流传千古的经典作品。
情感 · 解读
这首诗表达了诗人春日与友人同游西湖时的松弛愉悦心情,不因天气阴晴变化影响游兴,展现出随性自在、豁达乐观的人生态度,没有丝毫愁苦郁结的负面情绪,整体基调明快鲜活。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“䰒松”是叠韵形容词,形容天色朦胧阴沉、模糊不清的样子。“吾侪”是古代口语,意思是“我们这些人”。“随宜”意思是根据实际情况灵活调整安排。“旋旋”是叠词,形容慢悠悠、不慌不忙的状态。“著”是句末语气助词,相当于现代汉语的“着”。“休”意思是停下、休息。这些字词都是宋代日常口语,读起来通俗易懂。
逐句白话释义
第一句写天空灰蒙蒙的,完全没有要放晴的迹象。第二句写我们这群人自己玩得非常开心,一点都没有因为天气不好而发愁。第三句写大家慢悠悠地商量接下来的行程安排,一点都不着急。第四句写大家达成了共识:如果天晴了就慢悠悠地闲逛赏景,如果下雨了就直接停下休息。整首诗没有复杂的意象,完全是日常对话式的直白表达。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人上巳节和四位友人同游西湖时的一件小事,当时天色阴沉随时可能下雨,但众人丝毫没有被影响游兴,反而商量出了晴游雨歇的随性安排。全诗没有宏大的叙事和华丽的辞藻,仅用直白的语言就传递出随遇而安、享受当下的美好心境,能让读者感受到普通游春活动中的小乐趣。
跨学科 · 是什么
上巳节游春习俗民俗学
上巳节是中国古代传承数千年的传统节日,最早的记载可以追溯到先秦时期的礼制文献。最初人们会在这天到水边举行祓禊仪式,清洗身体祛除不祥。魏晋时期上巳节的习俗逐渐世俗化,增加了踏青游春、宴饮聚会的内容。到了宋代,上巳节已经成为都城百姓最重视的游春节日,人们会全家出动到郊外游玩。即使遇到阴晴不定的天气,也不会打消人们游春的兴致,诗中描写的场景正是宋代上巳游春习俗的真实写照。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,保持轻松明快的基调。读第一句“天色䰒松未肯收”的时候语调稍低,读出天色阴沉的氛围感。读第二句“吾侪自乐不曾愁”的时候语调上扬,重音放在“不曾愁”上,读出豁达乐观的感觉。读第三句“随宜旋旋商量著”的时候语速放慢,读出众人慢悠悠商量的松弛感。读第四句“晴即闲行雨即休”的时候语调舒展,重音放在“闲行”和“休”上,读出随性洒脱的心境。整首诗的诵读不要刻意拖长音,保持自然的口语感即可。
基础句式仿写指导
可以模仿诗中“晴即闲行雨即休”的取舍对比句式进行仿写,这种句式用“X即A Y即B”的结构,直白清晰地表达两种不同情况下的选择,适合用来传递随性坦然的态度。仿写的时候首先要确定两种相对的情境,再分别给出对应的应对方式,比如可以写“兴即高歌倦即眠”,表达兴致来了就放声唱歌,疲惫了就立刻休息的随性态度。也可以写“晴则登山雨则读”,表达晴天就去登山游玩,雨天就在家读书的生活安排。仿写的时候要注意语言简洁直白,符合原句的风格特点。
核心名句写作应用
“晴即闲行雨即休”这句诗的应用场景非常广泛,首先可以用在描写春日出游的记叙文中,用来表达出行时随遇而安的好心情,比如“这次春游我们没有做太细致的规划,抱着晴即闲行雨即休的心态,反而遇到了很多意料之外的美好风景”。其次可以用在抒发人生态度的抒情散文中,用来表达不被外界因素干扰、专注当下的豁达心境,比如“面对生活中的各种变数,我们不妨多一点晴即闲行雨即休的从容,少一点求全责备的焦虑”。也可以用在游记类文案的创作中,作为核心 slogan 传递休闲放松的旅行理念。
关联知识图谱
苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》同主题
苏轼的《定风波·莫听穿林打叶声》同样记录了出行途中遇雨的经历,没有丝毫抱怨反而生出“一蓑烟雨任平生”的旷达感慨,和本诗的核心情感高度契合。两首作品都没有用复杂的艺术手法,仅通过日常小事的记录,就传递出中国传统文人豁达通透的人生态度,都是古典文学中表达随遇而安心境的经典代表,流传度极高,对后世的文学创作影响深远。

名句 CLASSIC LINES

晴即闲行雨即休
这句是本诗的核心名句,用直白鲜活的口语化表达,生动展现了随性自在的人生态度,后世常被用来表达随遇而安的豁达心境,广泛应用于抒情散文、文旅宣传、文创设计等各类场景,文化影响力持久。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待