赠刘师服

羡君齿牙牢且洁,大肉硬饼如刀截。

我今呀豁落者多,所存十余皆兀臲。

匙抄烂饭稳送之,合口软嚼如牛呞。

妻儿恐我生怅望,盘中不饤栗与棃。

祗今年才四十五,后日悬知渐莽卤。

朱颜皓颈讶莫亲,此外诸余谁更数。

忆昔太公仕进初,口含两齿无赢余。

虞翻十三比岂少,遂自惋恨形于书。

丈夫命存百无害,谁能点检形骸外。

巨缗东钓傥可期,与子共饱鲸鱼脍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感戏谑 · 旷达
创作背景
元和九年韩愈任职洛阳时作
本诗作于唐宪宗元和七年(公元812年),当时韩愈四十五岁,任国子博士,在长安。友人刘师服当时亦在长安,韩愈因牙齿掉落多有不便,作此戏谑诗赠予刘师服,抒发人生感慨。诗作创作动因纯粹为友人间的日常唱和,无明确的政治事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是古体诗的一种,每句字数为七字,格律限制宽松,可自由换韵,篇幅长短不限,是唐代士人常用的诗歌体裁。韩愈的七言古诗多雄奇豪放,兼具散文化特点,在唐代七古发展中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是作者与友人刘师服交往时的轻松戏谑氛围,借牙齿状况的对比调侃友人、自嘲处境;二是面对身体衰老的释然旷达,最终抒发超越外在形骸的豪迈人生追求,整体情感积极昂扬,无颓废之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
呀豁指牙齿掉落留下的空隙,兀臲形容牙齿松动摇晃的样子。牛呞指牛反刍的动作,这里用来形容自己牙不好只能慢慢嚼软饭的状态。饤是指把食物堆叠在盘子里,巨缗指用来钓大鱼的粗大钓绳。脍指切得很细的鱼肉。这些字词都是唐代口语或常用书面语,没有生僻的通假字或古今异义。
逐句白话释义
我羡慕你的牙齿牢固又洁净,吃大肉硬饼的时候咬起来像刀切割一样利落。我现在牙齿掉了很多只剩空隙,留下来的十几颗也都松动摇晃。我只能用勺子舀软烂的饭稳当送到嘴里,合上嘴慢慢嚼就像牛反刍一样。妻儿怕我心里不高兴,盘子里都不堆放栗子和梨这类硬的食物。我今年才四十五岁,往后可想而知身体会越来越差。红润的脸色和白皙的脖子已经不再有了,除此之外其他的地方更不用数。想起从前姜太公刚做官的时候,嘴里就只剩两颗牙没有多余的。虞翻十三颗牙和我比难道还少吗,他还遗憾愤恨写在文章里。大丈夫只要命在就什么都不怕,谁能去计较形骸之外的琐事呢。用大钓绳去东边钓大鱼或许还能期待,我和你一起饱餐鲸鱼做的细肉。
核心主旨与内容概括
这首诗是韩愈写给友人刘师服的戏谑赠诗,先对比自己和友人的牙齿状态,自嘲自己牙齿掉落吃饭不便的处境。之后引用姜太公、虞翻的典故宽慰自己,最后抒发了超越身体衰老缺憾的旷达态度,以及和友人共赴远大追求的豪迈情怀。全诗风格轻松诙谐,没有矫揉造作的伤感,充满积极向上的人生态度。
跨学科 · 是什么
栗、梨的生物特性植物学
诗句里提到的栗是壳斗科栗属植物的果实,外壳坚硬,果仁质地偏紧实。梨是蔷薇科梨属植物的果实,果肉虽然多汁但果皮和近核处质地偏硬。这两种果实都需要较好的咀嚼能力才能食用,所以妻儿才不会给牙不好的韩愈准备。二者都是唐代北方常见的鲜果,经常作为日常饮食的补充。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松诙谐,读前六句写牙齿状态的内容时可以带一点自嘲的语气。读到妻儿照顾自己的内容时语气要柔和一点,读到用典的部分时语速可以稍慢,最后两句抒发豪情的内容语气要昂扬有力。断句按照每句七言的节奏,中间可以稍作停顿,不需要刻意拖长音。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗开头对比的句式,先写对方的优势,再写自己的不足,营造戏谑的氛围。也可以仿写结尾用典故抒发志向的句式,先用一句话点明自己的态度,再用典故具象化自己的追求。仿写的时候不需要严格遵守格律,只要句式流畅表意清晰就可以,适合用来写送给好朋友的调侃类文字。
核心名句日常写作应用
“丈夫命存百无害,谁能点检形骸外”这句话可以用在表达乐观豁达的主题写作中,比如写面对挫折、面对身体缺憾、面对年龄增长的内容时都可以引用。“巨缗东钓傥可期,与子共饱鲸鱼脍”可以用在表达远大理想、和朋友相约共同奋斗的主题写作中,比如写毕业寄语、团队激励的内容时都可以使用。引用的时候可以直接用原句,也可以稍加调整适配语境。
关联知识图谱
韩愈《落齿》同主题
《落齿》是韩愈另一首写自己牙齿掉落的诗歌,同样用戏谑的风格写牙齿掉落的事,抒发旷达的人生态度,和本诗的主题、风格都非常相近,都是韩愈日常题材诗歌的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

丈夫命存百无害,谁能点检形骸外。巨缗东钓傥可期,与子共饱鲸鱼脍。
这两句是本诗的核心名句,前一句表达了超越外在身体缺憾的旷达人生态度,后一句借用庄子任公钓大鱼的典故抒发豪迈的人生追求。

标签 TAGS

作者 POET

韩愈 768-824(一说825)
唐代文学家、哲学家、思想家、政治家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏52 知识点
二期上线 · 敬请期待