晓过丹阳县五首 其一

朝来稍敢出船门,霜熟依然冷逼人。

刮地风来何处避,可怜岸筿猛回身。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感羁旅
创作背景
出使金国途经丹阳作
本诗创作于南宋孝宗淳熙十六年(公元1189年),作者奉命前往金国祝贺新年,沿京杭大运河北上途经丹阳县时,晨起行船偶遇寒风,即景创作此诗,为《晓过丹阳县五首》组诗的开篇作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁中的七言绝句,全篇四句,每句七字,是宋代近体诗的常见创作形制。七绝体裁定型于初唐,成熟于盛唐,宋代创作在保留格律规范的基础上更侧重日常意趣的表达,在古典诗歌体裁体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人冬日沿运河北行途中的细碎观感,既有对江边严寒天气的直观感受,也暗含旅途奔波的微末感慨,同时承载了作者对日常风物细腻体察的愉悦感,整体情感平实真切,无强烈悲喜起伏。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“朝来”指早晨、清晨时分。“稍敢”指才敢、渐渐敢,体现此前因为寒冷不敢走出船舱的状态。“霜熟”指霜结得很厚、霜势旺盛的状态。“逼人”指寒气刺骨,直往人身上钻。“刮地风”指贴着地面刮的猛烈寒风。“岸筿”指岸边生长的细竹子。“猛回身”指猛地弯下腰往回弹的样子。这些字词都是宋代口语化的表达,直白易懂。
逐句白话释义
第一句意思是清晨的时候,我才敢走出船舱的门。第二句意思是地上结了厚厚的霜,寒气依然刺骨,冷得让人受不了。第三句意思是贴着地面刮的猛烈寒风吹过来,我找不到地方可以躲避。第四句意思是可怜岸边的那些细竹子,被风吹得猛地弯下腰,好像在往回转身躲避寒风一样。所有诗句都没有晦涩的表达,完全是对眼前场景的直接描摹。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人冬日清晨乘船经过丹阳县时的一段小经历。诗人一开始因为寒冷躲在船舱里,早上才敢出门,结果刚出来就遇到了猛烈的寒风,无处躲避的时候,看到岸边的细竹被风吹得弯折的样子,觉得十分生动有趣,就写下了这首小诗。整首诗没有宏大的主题,只是记录了旅途中一个非常细碎的日常瞬间,读来十分亲切。
跨学科 · 是什么
竹的生物特性植物学
诗中提到的“筿”是指细竹,属于禾本科竹亚科植物。细竹的茎秆细胞壁含有丰富的纤维素和木质素,弹性很强。遇到强风的时候,细竹不会像很多木本植物一样被直接吹断,而是会顺着风的方向弯折,等风力减弱之后再恢复直立的状态。我们平时看到的竹子大多生长在江边、山坡等多风的区域,这种弯折特性就是它们适应环境的表现。这首诗里写的竹子“猛回身”,就是对这种生物特性的生动观察。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候,整体节奏要舒缓平实,符合日常记录的语气。断句参考为:朝来/稍敢/出船门,霜熟/依然/冷逼人,刮地风来/何处避,可怜岸筿/猛回身。前两句诵读的时候语气平缓,体现刚出门感受到寒冷的状态。第三句语速稍快,语调略微上扬,体现出寒风突然袭来的猝不及防感。第四句语气可以带一点轻快的笑意,体现出看到竹子被风吹弯时的趣味感。诵读的时候不需要刻意拔高情绪,保持自然即可。
句式仿写指导
本诗后两句采用了“场景提问+事物拟人回应”的结构,非常适合仿写日常场景的小片段。仿写的时候,首先要先设定一个突发的小场景,用提问的方式写出应对的窘迫感,然后选取身边一个常见的小事物,用拟人的手法写出它的反应,让整个场景变得鲜活有趣。比如可以仿写为“浇顶雨来何处躲,堪笑檐花乱点头”,对应突然下暴雨无处躲避,看到檐下的花被雨打得乱晃的场景。也可以仿写为“扑面沙来何处躲,堪笑路边草缩头”,对应起风被沙吹,看到小草被吹得贴地的场景。仿写的时候不需要用复杂的辞藻,贴合日常观察即可。
名句写作应用
“刮地风来何处避,可怜岸筿猛回身”这句诗非常适合用在描写冬日寒风或者突发不可抗力场景的作文里。比如写冬天上学路上遇到大风的经历时,可以引用这句诗来表现风的猛烈,让描写更有文采。也可以用在写自己遇到突然的困难,暂时没有应对办法的场景里,把自己比作被风吹的细竹,委婉表达自己的窘迫状态。还可以用在描写自然景观的作文里,用来表现风中植物的动态,比直白写“竹子被风吹弯了”要生动很多。日常写作中遇到描写强风、突发窘境、植物动态的场景都可以灵活使用这句诗。
关联知识图谱
诚斋体同流派
本诗是杨万里“诚斋体”的典型作品。诚斋体是杨万里独创的诗歌风格,特点是善于捕捉日常瞬间的小情趣,多用口语化的表达,风格活泼自然,很少用典故,这首诗完全符合这些特征。

名句 CLASSIC LINES

刮地风来何处避,可怜岸筿猛回身
该句以拟人化手法刻画细竹遇风的情态,生动鲜活。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待