舟中不寐

醉去昏然卧绿窗,醒来一枕好凄凉。

意中为许无佳况,梦里分明到故乡。

淮水打船千浪雪,燕鸿叫月满天霜。

山城更点元无准,偏到鸡鸣分外长。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 故国之思 · 羁旅
创作背景
宋亡北上途中作
本诗作于元世祖至元十三年(公元1276年),元军攻破临安后,作者随宋室谢太后、宋恭帝等被俘北上,舟行淮河时夜醒有感而作,创作动因是羁旅孤寂与国破家亡的双重刺激。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,起源于南北朝,定型于初唐,格律要求严格,全诗八句每句七字,中间两联必须对仗,是宋代文人常用的诗歌体裁,在古代文体体系中属于正统雅文学体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层肌理,表层为漂泊异乡的孤苦凄凉与对故乡的深切思念,深层暗含宋亡后士人沦为亡国俘虏的家国沦丧之痛,历代主流解读均认可其双重情感内核,情感表达沉挚真切。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
绿窗是对船窗的美称,古代常将船窗漆为绿色以遮风挡雨。佳况指愉悦的心境、好的境况。淮水即淮河,是中国东部的重要河流。燕鸿指从北方飞来的鸿雁。更点是古代用打更报时的时间刻度。元是通假字,通“原”,本来的意思。分外是格外、更加的意思。这些字词都是宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写喝醉之后昏昏沉沉地卧在船窗边。第二句写睡醒之后只觉得枕头上全是凄凉的情绪。第三句写心里不知道为什么一点好的状态都没有。第四句写刚才做梦的时候明明白白回到了自己的故乡。第五句写淮河的浪拍打着船舷,翻起的浪花像千万堆雪一样白。第六句写北方来的鸿雁在月光下啼叫,满天都是清冷的白霜。第七句写山城的打更点数本来就没有固定的准头。第八句写偏偏到了快鸡鸣的时候,每一下更声都显得格外漫长。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人在淮河上乘船漂泊时,夜里酒醒之后的所见所闻所感。诗人先是写自己醉醒后的凄凉状态,再写自己做梦回到故乡的慰藉,转而又写眼前寒冷苍凉的江景,最后写听着不规律的更声觉得夜格外难熬。整首诗围绕着羁旅的孤苦和对故乡的思念展开,情绪真实动人,很容易让有离家经历的人产生共鸣。
跨学科 · 是什么
淮河地理特征地理学
淮河是中国东部的南北地理分界线,全长约1000公里,流经河南、安徽、江苏三省,河流水量受季节影响大,秋季水位较高风浪较大。文学作品中常将淮河作为南北交界的边境意象使用,对应诗句是“淮水打船千浪雪”。文学表达用淮水点明诗人所处的地理位置,科学事实是淮河中游段河床较宽,秋季季风影响下容易形成较大浪涌。所属学科是地理学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏慢,语气要低沉。首联前半句读得平缓,后半句“好凄凉”三个字稍微放慢加重。颔联前半句带一点疑惑的语气,后半句“到故乡”稍微放柔。颈联是写景的句子,读的时候语调稍微拉高,突出画面的开阔苍凉感。尾联前半句读得平淡,后半句“分外长”三个字拖长语速,把那种难熬的感觉读出来。整首诗的停顿要符合七言诗的节奏,每句的二、四、六字后稍作停顿。
基础句式仿写指导
这首诗的颈联是非常经典的写景对仗句,结构是“事物+动作+对象+喻体/特征”,前后两句词性完全对应,意境统一。仿写的时候可以先找两个相关的意象,比如清风和宿鸟,再找对应的动作拂和啼,再找对应的景物柳和星,最后加特征千丝绿和半岭霜,组合起来就是“清风拂柳千丝绿,宿鸟啼星半岭霜”。仿写的时候要注意前后两句的意境要协调,最好都服务于同一个情感主题。
核心名句写作应用
“淮水打船千浪雪,燕鸿叫月满天霜”这句名句适合用在三类写作场景里:第一类是写自己或者他人离家远行、旅途辛苦的记叙文,用来烘托旅途的孤寂氛围。第二类是写秋夜、江边景色的写景散文,用来凸显秋夜江边的清冷苍凉。第三类是写思乡主题的抒情文,用这句景语引出自己的思乡情绪。比如写国庆假期回老家堵车熬夜的经历,就可以用“车窗外的风刮得护栏呼呼响,竟有种‘淮水打船千浪雪,燕鸿叫月满天霜’的萧索感”。
关联知识图谱
《宿建德江》同主题
《宿建德江》是唐代孟浩然的羁旅思乡名作,同样写舟中夜醒的愁思,核心情感都是漂泊异乡的孤寂与思乡之情,都是通过写景烘托情绪的经典作品,适合放在一起对比阅读理解羁旅诗的常见写法。

名句 CLASSIC LINES

淮水打船千浪雪,燕鸿叫月满天霜
本句以对仗工整、意象凄冷著称,历代诗评多赞其景真情切,也用于烘托羁旅愁思的情绪。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待