雨作抵暮复晴五首 其二

细雨如尘复似烟,两淮渡口各收船。

南商北贾俱星散,古庙无人烧纸钱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 抒怀
创作背景
出使金国途经两淮即景创作
本诗作于南宋孝宗淳熙十六年(公元1189年),诗人奉命作为接伴使出使金国,途经宋金交界的两淮渡口时,偶遇阵雨傍晚转晴,眼见渡口实景触发创作灵感,无明确唱和或赠答对象,属于即兴抒怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁,全诗四句,每句七字,格律要求严格。该体裁起源于南朝乐府歌行,至唐代正式定型,唐宋时期达到创作高峰,是古典诗歌中受众最广的体裁之一。本诗严格遵循近体七绝格律规范,属于平起首句入韵格式。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人途经边境渡口时,眼见雨停后市井喧嚣消散的淡然怅惘,暗含对宋金边境贸易凋敝的隐性感慨,情感表达克制内敛,无激烈情绪宣泄,符合杨万里诚斋体的创作特点。历代主流解读均认可其清淡含蓄的审美特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“两淮”指宋代淮南东路与淮南西路的合称,即淮河中下游沿岸区域。第二,“收船”指船家将船只停靠到岸边拴好。第三,“南商北贾”指来自南方和北方的商人,商贾是古代对经商者的统称。第四,“星散”指像星星一样分散开来,形容人群四散离开。第五,“古庙”指渡口附近供奉神灵的老旧祠庙。第六,“烧纸钱”是古代民间祭祀神灵或祖先的习俗。整诗无生僻通假字,也无古今异义词汇,字词含义与现代汉语基本一致。普通读者不需要额外查阅字典就能读懂所有字词含义。
逐句白话释义
第一句“细雨如尘复似烟”的白话翻译是:细密的雨丝像灰尘一样轻盈,又像烟雾一样朦胧。第二句“两淮渡口各收船”的白话翻译是:两淮地区的各个渡口上,船家都把船只停靠收好了。第三句“南商北贾俱星散”的白话翻译是:来自南方和北方的商人们,全都像星星一样四散离开了。第四句“古庙无人烧纸钱”的白话翻译是:渡口边的老旧祠庙里,再也没有人在里面烧纸钱祭祀了。本次翻译采用直译方式,没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文字面含义。所有表述都符合现代汉语的表达习惯,普通读者可以直接读懂。翻译过程没有改动原诗的内容逻辑,也没有添加额外的主观解读。读者可以直接对照原文和译文,快速理解诗歌的字面意思。
全诗核心主旨与内容概括
本诗是宋代诗人杨万里的即兴写景之作,描写了两淮渡口遇雨转晴后的实景。诗人从眼前的微雨景象写起,依次记录了收船、商贾散去、古庙冷清的场景。整首诗没有直接抒发强烈的个人情绪,只是客观记录眼前的真实景象。在平淡的描写中,暗含了诗人对边境渡口冷寂氛围的细微怅惘。该诗是杨万里诚斋体的典型作品,风格清新自然,没有堆砌华丽的辞藻。全诗内容贴近生活,真实反映了南宋时期宋金边境的日常风貌。读者不需要专业背景就能读懂诗歌的全部内容,是古典写景诗中的通俗佳作。诗歌篇幅短小,语言平实,非常适合作为古典诗词入门的学习素材。
跨学科 · 是什么
两淮流域地理特征地理学
两淮地区指的是淮河中下游的沿岸区域,地跨今天的安徽、江苏两省。该区域属于温带季风气候与亚热带季风气候的过渡地带,全年降水量充沛,阵雨天气十分常见。淮河是中国南北方的地理分界线,也是南宋时期宋金两国的国境分界线。两淮渡口在南宋时期是南北水路交通的核心枢纽,承担着边境贸易的重要功能。现在的两淮地区依然是中国重要的内河航运区域,淮河沿岸还有不少历史悠久的古渡口遗存。相关地理记载可以在宋代《太平寰宇记》中找到明确的记录,和诗歌中的描述完全吻合。普通读者可以通过历史地图直观了解两淮地区的位置,不需要专业地理知识就能理解相关内容。该区域现在也是中国重要的粮食主产区,农业生产十分发达。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,整体节奏要舒缓轻柔,符合诗歌清淡的风格。第一句“细雨如尘复似烟”要读得慢一些,尾音稍微拉长,体现出雨的朦胧感。第二句“两淮渡口各收船”语速稍快,体现出船家收船的动作感。第三句“南商北贾俱星散”语调稍微放低,体现出人群散去的冷清感。第四句“古庙无人烧纸钱”语速最慢,语调最低,体现出古庙的寂静感。每句之间可以停顿一秒左右,整首诗的诵读时长控制在20秒到30秒之间即可。诵读的时候不需要加入太多的情绪起伏,保持平淡自然的语气就符合诗歌的意境。初学者可以多听几遍名家诵读示范,很快就能掌握正确的诵读节奏。
基础句式仿写指导
本诗第一句采用了“某物如A复如B”的比喻句式,仿写门槛很低,适合初学者练习。仿写的时候首先要选定一个描写对象,比如雪、风、云、月光等常见的自然事物。然后找到两个和该事物特征相似的喻体,两个喻体的特征要有一定的差异,不能太相似。比如写雪可以写“大雪如鹅复如絮”,写月光可以写“月光如水复如霜”,写风可以写“微风如丝复如絮”。仿写的时候不需要讲究格律,只要句式结构符合要求即可,语言尽量直白自然,不要堆砌华丽的辞藻。初学者可以从身边的常见事物写起,多练习几次就能熟练掌握该句式。该句式非常适合用于写景作文的开头,能够快速烘托出场景的氛围。仿写练习可以有效提升初学者的描写能力,积累写作素材。
核心名句写作应用指导
核心名句“细雨如尘复似烟”非常适合用于描写微雨场景的写作中。常见的应用场景包括写景作文、游记、日常随笔、朋友圈文案等。比如写春日郊游遇雨的场景,可以写“走在公园的小路上,细雨如尘复似烟,落在脸上凉丝丝的,舒服极了”。比如写江南水乡的游记,可以写“站在古石桥上眺望,远处的民居在细雨如尘复似烟的笼罩下,像一幅淡墨的水墨画”。使用的时候可以直接引用原句,也可以根据语境稍微调整,比如改成“细雨如尘又似烟”也完全可以。该句没有特定的使用限制,所有描写微雨的场景都可以使用,不会出现语境不符的问题。学生可以把该句积累到自己的写景素材库中,写作的时候就能灵活调用。该句的普适性很强,适合各个年龄段的写作者使用。
关联知识图谱
杨万里(诚斋先生)同作者
杨万里是南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称南宋四大家,创立了风格清新自然的诚斋体,本诗是其诚斋体的典型作品。
诚斋体同流派
诚斋体是杨万里创立的诗歌风格,特点是善于捕捉日常景物的细节,语言清新自然,多用口语,情感表达内敛克制,本诗完全符合诚斋体的创作特征。

名句 CLASSIC LINES

细雨如尘复似烟
该句以尘、烟喻雨,描摹微雨迷蒙之态,是杨万里诚斋体写景的典型笔法。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待