至洪泽

今宵合过山阳驿,泊船问来是洪泽。

都梁到此只一程,却费一宵兼两日。

政缘夜来到渎头,打头风起浪不休。

舟人相贺已入港,不怕淮河更风浪。

老夫摇手且低声,惊心犹恐淮神听。

急呼津吏催开闸,津吏叉手不敢答。

早潮已落水入淮,晚潮未来闸不开。

细问晚潮何时来,更待玉虫缀金钗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感戏谑 · 羁旅
创作背景
淳熙十六年接伴使北行途中创作
本诗创作于南宋淳熙十六年(公元1189年),当时杨万里奉命担任接伴金国贺正旦使,北上前往宋金边境迎接金国使臣。诗人行至洪泽水域时遭遇突发大风,船只入港躲避后需等待潮汛才能开闸通行,诗人即时记录下这段特殊的行旅经历,创作了本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代古体诗的分支体裁,每句以七字为基本句式,不受近体格律、平仄、押韵的严格限制,创作自由度较高。该体裁起源于汉代民间歌谣,经魏晋发展至唐代完全成熟,宋代诗人在继承传统的基础上多有风格创新。本诗是南宋诗人杨万里创作的口语化七言古诗代表作品,打破了传统七古典雅庄重的创作惯例。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕行旅阻滞的真实体验展开,既有预期行程落空的意外感,也有遭遇风浪时的惊惧情绪,还有入港后等待开闸的焦灼心态,同时融入了诗人自带的诙谐特质,将窘迫的行旅处境写得鲜活生动,没有传统行旅诗的愁苦压抑感,情感层次丰富真实,契合杨万里一贯的创作风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
山阳驿是宋代位于今江苏淮安的官方驿站,是南北交通的重要节点。都梁指今江苏盱眙,宋代属淮南东路,因盛产都梁香草得名。渎头指运河与淮河交汇的河口地段,是漕运的关键节点。玉虫缀金钗是民间对傍晚星斗初现景象的俗称,用来指代夜幕降临的时间。这些字词都是宋代日常通用的口语词汇,没有生僻典故,理解难度较低。
逐句白话释义
今晚本来应该过山阳驿,停船打听才知道到了洪泽。从都梁到这里本来只有一天路程,却走了整整一夜加两天。只因夜里赶到了河口,迎面刮起大风浪不停。船工们互相庆贺已经进了港,不用怕淮河的风浪了。我连忙摇手让大家小声点,心里还怕惊动淮神。急忙喊管闸的小吏催开闸,小吏叉着手不敢答应。早潮已经退了水流进淮河,晚潮还没来闸不能开。仔细问晚潮什么时候来,回答是要等到星星布满天空的时候。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人北上出使途中,行经洪泽时遭遇大风阻滞,停船等待潮汛开闸的完整过程。全诗没有使用华丽的辞藻,全用日常口语叙事,既写出了行旅的意外波折,也展现了诗人诙谐豁达的性格,是一首极具生活气息的行旅小诗,读来亲切自然,充满真实感。
跨学科 · 是什么
洪泽的地理区位地理学
洪泽地处江苏省中部,位于淮河下游,是淮河与洪泽湖的交汇地带,自古以来就是南北水运的咽喉要道。宋代洪泽设有官方驿站和漕运闸口,是南北物资运输和人员往来的必经之地,地理位置十分重要。现在的洪泽是江苏省淮安市下辖的洪泽区,洪泽湖也是中国第四大淡水湖。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言古诗,诵读时采用2-2-3的基本断句节奏,每句停顿两次,语速稍缓,体现行旅的舒缓感。读前四句时略带意外的语气,中间四句读出从紧张到放松的变化,后六句读出从焦灼到无奈的情绪变化,整体语气要自然平实,贴合诗歌口语化的特点。
句式仿写指导
可以仿写本诗先写预期行程、再写实际落差的对比句式,比如先写计划的安排,再写突发状况带来的变化,突出意外感。仿写时可以学习诗人用口语化的表达记录日常小事的写法,不用刻意追求辞藻华丽,只要真实自然就能写出鲜活的内容,适合用来写日常经历类的短文。
名句写作应用
核心名句“早潮已落水入淮,晚潮未来闸不开”可以用来形容进退两难、需要等待时机的处境,比如写等待审批、等待机会、遇到瓶颈的场景都可以使用。比如写求职时等待offer的心情,可以说“现在的状态就是早潮已落水入淮,晚潮未来闸不开,只能耐心等消息”,既贴切又有文化底蕴。
关联知识图谱
杨万里同作者
本诗是南宋诗人杨万里的行旅诗代表作,杨万里号诚斋,是南宋“中兴四大诗人”之一,创作风格活泼自然,被称为“诚斋体”,本诗完全符合诚斋体的艺术特点,是研究杨万里创作风格的重要作品。

名句 CLASSIC LINES

早潮已落水入淮,晚潮未来闸不开
这两句直白准确地写出了洪泽漕运闸口的通行规则,将行旅阻滞的核心原因清晰呈现,口语化的表达朗朗上口,极具生活真实感。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待