过淮阴县

索寞淮阴县,人家草草中。

荻篱纬春胜,茅屋学船篷。

今日非昨日,南风转北风。

霍然香雾散,放出一轮红。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感羁旅
创作背景
南宋绍熙年间行旅即作
本诗创作于南宋绍熙二年(公元1191年),当时杨万里担任江东转运副使,奉命巡查淮东地区,途经淮阴县时有感于当地风物与天气变化即兴创作,是诗人旅途纪行组诗中的一篇,创作动因完全来自旅途即时所见的触发,没有明确的功利性创作目的。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴,全篇共八句,每句五个字,要求平仄、押韵符合固定格律规范。该体裁成熟于初唐时期,在唐代得到极大发展,成为历代诗人常用的诗歌体裁之一,兼具格律整饬性与内容表达的灵活性,在古典诗歌史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感以行旅途中的所见所感为基底,先暗含对淮阴县萧条市井的淡淡怅然,再过渡到对当地质朴风土的亲切感,最终落脚到雾散日出时豁然开朗的旷达释然,情感层次清晰自然,没有刻意的悲喜抒发,完全贴合日常行旅的真实心境,是历代行旅诗中情感表达平实真挚的代表。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
索寞的意思是萧条冷落的样子,用来形容淮阴县的整体环境氛围。草草的意思是简陋仓促的状态,用来指代当地百姓居住条件的朴素。纬的意思是编织,这里指把春胜编织挂在篱笆上。霍然的意思是忽然、突然的样子,用来表现雾散的速度非常快。胜是指春胜,是古代立春时节的吉祥饰物。这些字词都是宋代口语中常用的表达,没有生僻晦涩的含义。
逐句白话释义
第一二句写淮阴县看上去萧条冷落,当地百姓的人家都处在简陋朴素的状态里。第三四句写荻草编织的篱笆上挂着编织的春胜饰物,茅草屋的屋顶修得像船篷的形状。第五六句写今天的天气和昨天完全不一样,之前刮的南风已经转成了北风。第七八句写忽然之间带着香气的雾气全部散开,一轮红彤彤的太阳从雾里露了出来。整个释义完全贴合原文字面意思,没有额外的引申解读。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人杨万里途经淮阴县的时候创作的旅途即景作品。全诗先描写了淮阴县当地的质朴风土人情,再描写了旅途遇到的天气变化过程,最后落脚到雾散日出的明亮景象。整首诗没有复杂的抒情和议论,只是如实记录了旅途中的所见所感,抒发了诗人看到晴日出时轻松释然的心情。内容贴近日常,风格清新自然,读起来有亲切的真实感。
跨学科 · 是什么
植物学
荻是一种很常见的多年生草本植物,大多生长在水边的湿地环境里。它的茎秆挺拔坚韧,是古代民间常用的编织材料,可以用来编篱笆、编席子等各类器物。淮河流域水网密布,非常适合荻的生长,所以当地百姓常用荻来做日常用品。荻的外观和芦苇很像,但属于不同的植物种类,区分的核心是荻的茎秆是空心的,硬度比芦苇更高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,要按照五言诗的节奏来断句,每句两个字一顿,最后三个字连读,比如索寞/淮阴县,人家/草草中。前四句读的时候语气要平缓低沉,贴合淮阴县萧条的氛围。第五六句读的时候语速稍微加快,体现天气变化的突兀感。最后两句读的时候语气要上扬明亮,体现雾散日出的明快感觉。整体诵读速度不需要太快,保持平稳的行旅节奏就可以。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗颈联“今日非昨日,南风转北风”的转折句式,这种句式用两种事物的对比来体现变化,结构简单但表意清晰。仿写的时候先写前后两种状态的对比,再写具体的变化内容,比如可以写“旧岁非新岁,霜雪转春风”,也可以写“闹市非乡野,喧嚣转安宁”。仿写的时候要注意前后两句的对仗,尽量做到词性相对,语义关联。这种句式非常适合用在写景或者抒情的短文里。
名句写作应用指导
核心名句“霍然香雾散,放出一轮红”非常适合用在描写克服困难、迎来转机的场景里。比如写自己为考试复习了很久,始终找不到思路,突然一个知识点打通了所有的疑问,就可以用这句诗来形容豁然开朗的状态。也可以用来写疫情过后城市恢复生机的场景,或者写经历了挫折之后迎来了新的机会的场景。引用的时候不需要额外解释,读者很容易就能理解背后的含义。
关联知识图谱
《晓出净慈寺送林子方》同作者|同主题
《晓出净慈寺送林子方》也是杨万里的即景抒怀作品,同样以清新自然的语言描写所见景物,抒发轻松明快的心情,和本诗的创作风格、主题方向完全一致。两首诗都属于杨万里诚斋体的典型代表作品,都具有语言浅白、意蕴生动的特点。

名句 CLASSIC LINES

霍然香雾散,放出一轮红
这两句是本诗的核心名句,以浅白生动的语言描写了雾散日出的瞬间景象,充满灵动的生机感,历代评价其“浅语有深味”,后世经常被用来形容拨云见日、困境迎得转机的场景,在散文、时评、日常写作中都有极高的引用频率,文化传播范围极广。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待