发赵屯得风宿杨林池是日行二百里

动地风来觉地浮,拍天浪起带天流。

舞翻柳树知何喜,拜杀芦花未肯休。

两岸万山如走马,一帆千里送归舟。

出笼病鹤孤飞后,回首金笼始欲愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡
创作背景
辞官归乡途中创作
本诗作于宋光宗绍熙年间杨万里辞官返回吉水故里途中,诗人从赵屯出发后遇强顺风,单日航行二百里,夜宿杨林池时触景生情创作此诗,是其行旅诗的典型作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,格律严谨,全诗共八句五十六字,中间两联对仗工整,符合宋代近体诗创作的典型规范。七言律诗起源于初唐,成熟于盛唐,是宋代文人常用的抒情体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是顺风行船一日二百里的畅快愉悦,二是辞官脱离官场束缚的轻松释然,三是回望仕途生涯的淡淡怅惘,情感层次丰富饱满。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
赵屯、杨林池均为长江沿岸的古地名。“拜杀”意为不停地弯腰,形容芦花被风吹得反复倒伏的样子。“走马”即奔跑的马。“金笼”这里代指官场。字词含义均贴合日常语境,无生僻的通假字或古今异义词汇,理解门槛较低。
逐句白话释义
大风吹得地面震动,仿佛大地都在漂浮;浪头高得拍向天空,带着天色一同流淌。柳树被风吹得翻舞,不知道有什么喜事;芦花被吹得不停弯腰,怎么也不肯停下。两岸的群山像奔跑的马一样向后退去;一张船帆伴着顺风,送着归乡的船一日千里。我就像逃出笼子的病鹤独自飞翔,回头看那曾经困住我的金笼子,才刚刚生出愁绪。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人辞官归乡途中遇顺风,单日航行二百里的经历,前六句都在描写行船时所见的壮阔景象与畅快感受,最后两句点出脱离官场的轻松,以及回望仕途的复杂心情,整体基调明快生动,充满生活气息。
跨学科 · 是什么
顺风行船速度测算物理学
宋代的一里约合现在的530米,二百里约为106公里。长江中下游顺水时流速可达每小时2-3公里,加上5-6级的顺风,帆船的航速可以达到每小时10公里左右,单日航行10小时左右就能达到二百里的距离,符合物理规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏要明快,前六句语调上扬,体现畅快的感受,最后两句语速放缓,语调稍微下沉,体现复杂的情绪。断句参考:动地/风来/觉地浮,拍天/浪起/带天流。舞翻/柳树/知何喜,拜杀/芦花/未肯休。两岸/万山/如走马,一帆/千里/送归舟。出笼/病鹤/孤飞后,回首/金笼/始欲愁。
句式仿写指导
可以模仿“两岸万山如走马,一帆千里送归舟”的比喻句式,用动态的事物比喻静态的景物,来表现行进时的感受。比如写坐车出行的场景,可以仿写为“两侧青禾如流水,一车满载晚风向家行”,贴合日常的生活场景即可。
核心名句应用场景
“两岸万山如走马,一帆千里送归舟”可以用在描写归乡经历的作文中,用来表现回家时的急切心情和畅快感受;也可以用在描写旅行见闻的内容中,用来表现车船行进速度快、沿途景色变化大的场景。

名句 CLASSIC LINES

两岸万山如走马,一帆千里送归舟
该句是本诗核心名句,以新奇的比喻具象化了行船的快速感,是诚斋体“活法”创作的典型代表,后世常被用来形容归乡的急切心情与畅快感受,在历代行旅诗中具有较高知名度。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待