送赣守张子智左史进直敷文阁移帅八桂二首 其二

抛官九载卧柴荆,有底生涯底友生。

白鹭鸬鹚双属玉,青鞋布袜一笭箵。

赣江府主怜逋客,尊酒绨袍笃故情。

天上故人今又去,碧云西望暮天横。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 送别
创作背景
淳熙十六年吉水送别
本诗作于南宋淳熙十六年(公元1189年),此时杨万里辞官闲居吉水乡间已满九年。旧友张杓(字子智)从赣州知州任上升任直敷文阁、广南西路安抚使,赴任前专程探望杨万里,杨万里设宴送别,创作这组七言律诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,要求中间两联严格对仗,平仄、押韵均有固定规范。七言律诗成熟于唐代,在宋代得到进一步发展,是古代文人最常用的抒情文体之一。本诗严格符合七言律诗的格律要求,是宋代七言律诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对旧友张子智顾念旧情的感激,二是对友人升迁赴任的不舍与怅惘。全诗没有世俗的攀附之语,情感真挚平实,是古代君子之交的典型文学表达,历代解读均认可其情感的纯粹性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
抛官指主动辞去官职。卧柴荆指住在简陋的房屋里,代指闲居乡间。属玉是一种外形类似鸳鸯的水鸟,也叫鸀鳿。笭箵是古人打鱼时用来装鱼的竹制器具。逋客本指逃亡的人,这里是作者自指避世闲居的身份。绨袍是用厚丝织品做成的袍子,代指故人念旧的情谊。帅八桂指到广西地区担任安抚使(帅臣)。左史是宋代的史官名,这里是张子智的兼任官职。
逐句白话释义
我辞去官职在乡间简陋的房屋里闲居了九年,只有简单的生计和不多的友人相伴。白鹭、鸬鹚还有成对的属玉鸟是我的玩伴,我穿着青鞋布袜,身边只有一个打鱼的竹篮。赣州的府主大人怜悯我这个闲居的避世人,设下酒宴赠我厚礼,十分看重我们的旧情谊。如今这位在朝中任职的老朋友又要远去了,我望着西边的碧云,只见暮色苍茫横亘在天边。
核心主旨与内容概括
本诗描写了作者辞官闲居乡间九年后的生活状态,恰逢旧友张子智升任广西帅臣,赴任前专程前来探望。作者设宴送别友人,既抒发了对友人顾念旧情的感激之意,也表达了目送友人远去的不舍与怅惘之情,整体情感真挚平实,没有世俗的功利色彩。
跨学科 · 是什么
八桂地理学
八桂是广西地区的传统代称,最早出自《山海经》中“桂林八树,在贲禺东”的记载。因为广西地区自古盛产桂树,所以逐渐用八桂来指代整个广西区域。宋代时八桂大致对应广南西路的管辖范围,也就是现在的广西壮族自治区大部分区域。现在八桂仍然是广西最常用的别称之一,经常出现在各类文学和官方表述中。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时每句七言按照二二三的节奏断句,首联语调平缓,读出闲居生活的平淡感。颔联语调轻松,读出乡间生活的闲适感。颈联语调放缓,读出对友人的感激之意。尾联语调拉长放慢,读出送别时的怅惘情绪。整体语速不要过快,保持平缓抒情的节奏。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗尾联“XX今又去,XX暮天横”的送别句式,先点明送别对象的动态,再用景物收尾抒发情感。比如写送别亲友去外地求学,可以仿写为“故人今又去,寒江暮天横”。仿写时注意后一句要选择符合送别氛围的景物,做到情景融合,避免景物和情绪脱节。
核心名句写作应用
“天上故人今又去,碧云西望暮天横”适合用在送别主题的日常写作场景中。比如写送别长辈、亲友去外地工作、求学的作文时,可以引用这句诗来表达不舍与祝福的情绪。也可以用在回忆旧友重逢又分别的散文中,烘托怅惘又温暖的氛围,比直白的抒情更有文学韵味。
关联知识图谱
范雎绨袍典故同典故
诗中“尊酒绨袍笃故情”引用了《史记》中范雎与须贾的典故。范雎落魄时,魏国使臣须贾曾赠给他一件绨袍,后来范雎成为秦国丞相,念及须贾的赠袍旧情,放过了曾迫害自己的须贾。后世常用绨袍代指故人念旧的情谊,是古代文学中常见的友情类典故。

名句 CLASSIC LINES

天上故人今又去,碧云西望暮天横
这两句是本诗的核心名句,采用以景结情的艺术手法,将送别友人的怅惘情绪融入苍茫暮色之中,言有尽而意无穷。该句经常被后世书画作品用作送别主题的题跋,也多次被收录进宋代送别诗精选读本,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待