海水

海水非不广,邓林岂无枝。

风波一荡薄,鱼鸟不可依。

海水饶大波,邓林多惊风。

岂无鱼与鸟,巨细各不同。

海有吞舟鲸,邓有垂天鹏。

苟非鳞羽大,荡薄不可能。

我鳞不盈寸,我羽不盈尺。

一木有余阴,一泉有余泽。

我将辞海水,濯鳞清冷池。

我将辞邓林,刷羽蒙笼枝。

海水非爱广,邓林非爱枝。

风波亦常事,鳞鱼自不宜。

我鳞日已大,我羽日已修。

风波无所苦,还作鲸鹏游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀才不遇
创作背景
贞元年间仕途受挫创作
贞元年间仕途受挫创作 — 本诗作于唐德宗贞元中后期,韩愈先后三次参加吏部博学宏词科考试均未获得任用,久居长安仕途无门,借鱼鸟、鲸鹏的意象抒发个人境遇与志向,是其早期述志诗的代表作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言古体诗体裁,起源于汉代民间乐府,篇幅可长可短,格律自由,不要求严格对仗、平仄,押韵方式灵活,是唐代文人抒怀言志常用的诗歌体裁,历代文坛对五古的定位是古朴厚重、长于叙事抒情。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是作者早年仕途受挫时的失落与对时局动荡的忧虑,二是不甘消沉、厚积薄发、待时施展抱负的积极进取情志,历代主流解读均认可其刚健向上的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
邓林指神话传说中夸父逐日时丢弃手杖化成的树林。荡薄指冲击、震荡。饶指多、盛产。修指长。濯鳞指清洗鳞片,这里喻指休养自身。刷羽指梳理羽毛,也喻指修炼自身能力。清冷池指清澈寒凉的小水池。蒙笼枝指茂密低矮的树枝。这些字词是读懂全诗的基础。
逐句白话释义
海水不是不广阔,邓林怎么会没有树枝。风波一旦震荡冲击,普通的鱼和鸟都没法依靠。海水里有很多大波,邓林里有很多狂风。不是没有鱼和鸟,只是大小各自不同。海里有能吞下船的鲸鱼,邓林有翅膀遮天的大鹏。如果不是鳞羽足够大,根本不可能承受风波冲击。我的鳞不到一寸长,我的羽不到一尺宽。一棵小树就有足够的阴凉,一眼小泉就有足够的水泽。我要辞别海水,到清冷的小池里洗鳞。我要辞别邓林,到茂密的矮枝上梳理羽毛。海水不是偏爱广阔,邓林不是偏爱高枝。风波本来就是常有的事,是小鱼小鸟自己不适合待在那里。我的鳞一天天长大,我的羽毛一天天变长。到时候风波也不值得害怕,我还会回来和鲸鱼大鹏一起遨游。
核心主旨与内容概括
全诗写作者因为自身能力还不够强,暂时不适合在风波险恶的广阔天地闯荡,于是选择先沉潜下来积累实力,等自己足够强大之后再去施展抱负的想法,展现了作者面对挫折时不气馁、积极向上的人生态度,内容通俗易懂,情感真挚饱满。
跨学科 · 是什么
邓林的神话出处神话学
邓林的意象出自中国上古神话《夸父逐日》,传说夸父追逐太阳时渴死在路上,他丢弃的手杖就化成了邓林,方圆数千里,是上古神话中规模极大的树林。现实中不存在邓林这个地方,它是古代先民创造的神话意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要先是低沉平缓,读到“我将辞海水”部分时语气要舒缓沉静,读到最后四句时语气要昂扬向上,断句按照“二二一”或者“二三”的节奏来,比如“海水/非/不广,邓林/岂/无枝”“我鳞/日已大,我羽/日已修”,每句尾字适当拖长音,重点突出最后四句的激昂感。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗“我XX日已X,我XX日已X。XXXX苦,还作XXXX游”的句式来写励志类内容,比如仿写“我学日已进,我识日已增。苦寒无所惧,还作顶峰登”,仿写的时候注意前后内容的对应,前两句写积累的过程,后两句写未来的目标,保持句式工整、语义连贯即可。
核心名句日常写作应用
核心名句“我鳞日已大,我羽日已修。风波无所苦,还作鲸鹏游”适合用在励志类的作文、日记、发言稿里,比如写自己面对学习困难的时候,可以用这句话表达自己会慢慢积累实力,最终克服困难取得成功的决心,也可以用来鼓励身边遇到挫折的朋友。
关联知识图谱
夸父逐日同典故
本诗中邓林的意象出自《夸父逐日》神话,二者共享同一神话来源,邓林是夸父逐日神话的核心衍生意象,也是本诗核心意象的文化基础。
庄子·逍遥游同典故
本诗中鲸、鹏的意象均出自《庄子·逍遥游》,二者共享同一寓言来源,鲸鹏是逍遥游中代表高远志向的核心意象,是本诗情志表达的核心载体。

名句 CLASSIC LINES

我鳞日已大,我羽日已修。风波无所苦,还作鲸鹏游
本句是全诗核心名句,生动展现了作者不甘困顿、积极进取的人生态度,后世常被用来表达厚积薄发、不惧挑战的精神,历代诗话多将其列为韩愈述志诗的经典名句,常见于各类励志类文学选本中。

标签 TAGS

作者 POET

韩愈 768-824(一说825)
唐代文学家、哲学家、思想家、政治家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待