追挽新永州守张奭妻宜人王氏

世系蝉联运紫枢,夫家鳞袭佩铜鱼。

奉先睦族俱难继,焘后劬躬总可书。

身到东南门有烂,年周甲子馈俄虚。

异时追锡鱼轩宠,不及零陵从隼旟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惋惜 · 赞美
创作背景
挽悼王氏宜人
本诗为宋代士人所作的挽悼诗,创作于王氏逝世之后。王氏为新授永州知州张奭的妻子,获封宜人封号,享年六十,在张奭尚未赴永州任时便已离世,未及随夫前往任所,作者因此作此诗追挽。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的七言律诗,为宋代挽诗作品。七言律诗成型于初唐,成熟于盛唐,全篇共八句五十六字,要求中间两联对仗,平仄、押韵均有严格规范。该体裁是宋代士人应酬、挽悼类创作的常用体例。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对王氏出身名门、持家贤淑品行的高度赞颂,二是对其年届六十、未及随夫赴任便骤然离世的痛惜,三是对其身后必将获得朝廷追封荣宠的告慰,情感庄重克制,符合挽诗的礼仪规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
蝉联指家族世代接连做官,像蝉的蜕皮一样连续不断。紫枢是宋代对枢密院的美称,指代最高军事机构。鳞袭指家族爵位像鱼鳞一样层层承袭。铜鱼是宋代官员佩戴的鱼形符信,是身份的象征。焘后指抚育后代,劬躬指勤劳付出。鱼轩是古代命妇乘坐的装饰有鱼皮的车,指代命妇封号。隼旟是古代州郡长官使用的绘有隼鸟的旗帜,指代州官身份。宜人是宋代中高级官员母亲或妻子的封号。
逐句白话释义
第一句写王氏出身的家族世代担任高官,和枢密院都有交集。第二句写她夫家也世代承袭爵位,代代都有做官的人。第三四句写她侍奉祖先、和睦宗族的品行几乎没人能比得上,抚育后代、勤劳持家的事迹都值得记录下来。第五六句写她曾跟着家人到东南地区生活,家族门楣有光,刚满六十岁,就忽然离世,再也没了接受亲友馈赠的机会。第七八句写以后朝廷一定会追赠她命妇的荣宠,可惜她已经没法跟着丈夫到永州任上去了。
核心主旨与内容概括
这是一首悼念王氏的挽诗,首先介绍了王氏出身和夫家都十分显贵,接着着重夸赞了王氏一生的品行,她侍奉长辈、和睦族人、抚育后代、勤俭持家,是非常贤淑的女性。可惜她刚满六十岁,还没等到和刚被任命为永州知州的丈夫一起去赴任,就忽然去世了。作者在诗的最后表示,朝廷以后一定会追赠她相应的封号,只是她已经没法亲眼看到、亲身享受这份荣耀了。
跨学科 · 是什么
宋代命妇封号制度社会学
诗题里的“宜人”是宋代的命妇封号。命妇就是得到朝廷官方册封的女性,一般是中高级官员的母亲或者妻子。宋代的命妇封号有多个等级,宜人属于中间等级,对应官员的品级是朝奉大夫以上至朝议大夫的母亲或妻子。获得封号的女性可以享受相应的礼仪待遇,去世后也可以用封号来称呼。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要庄重舒缓,符合挽诗的情感基调。每一句的断句为:世系/蝉联/运紫枢,夫家/鳞袭/佩铜鱼。奉先/睦族/俱难继,焘后/劬躬/总可书。身到/东南/门有烂,年周/甲子/馈俄虚。异时/追锡/鱼轩宠,不及/零陵/从隼旟。读颔联和颈联的时候语速可以稍慢,突出赞颂和惋惜的情感,读尾联的时候语气放缓,带出怅惘和告慰的感觉。
句式仿写指导
这首诗的颔联“奉先睦族俱难继,焘后劬躬总可书”是非常工整的对偶句,仿写的时候可以学习这种结构。首先前半句和后半句的字数相同,结构对应,都是两个动宾短语加一个判断性的结尾。比如写赞颂老师的句子可以仿写为“授业传薪皆可敬,焚膏继晷总堪夸”,前半句写老师的工作内容,后半句写对其品行的评价,既符合对偶的要求,也能清晰表达意思。
名句写作应用
“奉先睦族俱难继,焘后劬躬总可书”这句可以用在写家风、赞颂长辈品行的作文里。比如写自己奶奶的文章里可以用:“奶奶一辈子勤俭持家,侍奉太奶奶直到终老,对家里的亲戚都十分照顾,把几个子女都培养成了对社会有用的人,真可谓是‘奉先睦族俱难继,焘后劬躬总可书’,她的品行是我们全家最宝贵的财富。”这样用可以让文章更有文采,也能更准确地表达对长辈的赞颂之情。
关联知识图谱
近体诗同体裁
本诗是七言律诗,七言律诗属于近体诗的一种,近体诗是唐代形成的格律严格的诗歌体裁,和古体诗相对,包含绝句、律诗等类别。
应酬诗同主题
本诗是挽诗,挽诗属于古代应酬诗的一类,是为悼念去世的人所作的诗歌,一般要求情感庄重,内容符合逝者的身份和生平事迹。

名句 CLASSIC LINES

奉先睦族俱难继,焘后劬躬总可书
该句是本诗的核心名句,精准概括了王氏一生的品行功绩。上句写其侍奉先祖、和睦宗族的德行远超常人,下句写其抚育后代、勤勉持家的事迹值得载入家史,后世常用于赞颂持家有道、品行贤淑的女性。

标签 TAGS

作者 POET

周必大 1126年-1204年
南宋四朝重臣,文学家,南宋文坛重要人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待