端午帖子 皇帝阁 其三

薰殿午风清,金盘满贮冰。

愿言均此施,四海涤烦蒸。

基础信息 BASIC

体裁词 · 五言绝句
情感民生
节日端午节
创作背景
南宋宫廷端午应制创作
本诗为南宋孝宗乾道三年(公元1167年),翰林学士周必大担任宫廷词臣期间,为端午节点撰写的皇帝阁专属帖子词,创作动因是遵循宋代宫廷端午贴帖子的惯例,在颂美君主的同时暗含规谏之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代宫廷应制体裁端午帖子词,是五言绝句体裁。端午帖子词是宋代宫廷特有的文学形式,每逢端午由翰林学士撰写,分贴于各殿阁,兼具颂美与规谏功能。五言绝句是近体诗的经典体裁,篇幅短小精悍,适合即景抒情、托物言志。
情感 · 解读
本诗核心情感为以宫廷端午消暑的日常场景为依托,寄寓期盼君主将清凉恩惠均匀布施天下,让所有百姓免受暑热之苦的民本思想,暗含对君主施行仁政的美好期许,情感庄重恳切,无一般应制诗的浮华谄媚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
薰殿指皇宫中弥漫香气的殿阁,是皇帝日常起居的场所。午风指端午节正午的风。金盘指宫廷里用来盛放冰块的金属盘。满贮冰就是满满盛放着冰块。愿言是文言里常用的发语词,意思是希望、期盼。均此施就是把这份恩惠均匀地布施出去。四海指全天下的百姓。涤烦蒸就是洗去闷热的暑气,让大家都感到凉爽。这些字词都是宋代书面语的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是,端午节正午的清风吹过皇宫的殿阁,空气十分清新凉爽。第二句的意思是,金色的盘子里满满地盛放着用来消暑的冰块,触感冰凉。第三句的意思是,我衷心地希望能够把这份清凉的恩惠,均匀地布施给天底下所有的人。第四句的意思是,让全天下的老百姓都能摆脱闷热的暑气,享受到舒适的清凉。整个释义没有加入额外的文学修饰,完全忠实于原文的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是宋代宫廷端午节的应制作品,先描写了皇宫里端午时节用冰块消暑的舒适场景。之后没有停留在宫廷享乐的描写上,而是笔锋一转,提出要把这份清凉分享给全天下的百姓。整首诗虽然是写给皇帝的应制作品,却没有一味地歌功颂德,反而充满了心系民生的朴素情怀。它的核心主旨就是期盼皇帝能够施行仁政,让所有老百姓都能感受到朝廷的恩惠,过上安稳舒适的日子。
跨学科 · 是什么
端午宫廷赐冰习俗民俗学
我国古代很早就有端午赐冰的习俗,老百姓也会在端午节吃冰食消暑。宫廷里会在冬天把河里的冰块切下来,藏在很深的冰窖里,等到夏天炎热的时候拿出来用。端午节的时候皇帝会把藏的冰赏赐给大臣们,这是一项很受官员欢迎的福利。这首诗里写的金盘贮冰,就是当时宫廷端午消暑的真实场景。这个习俗从周代就有了,一直传到明清时期都还存在。现在我们夏天吃的冰棒、冰淇淋,其实也是这个古老习俗的现代延续。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句的断句方式是二二一结构:薰殿/午风/清,金盘/满贮/冰。愿言/均此/施,四海/涤烦蒸。前两句描写宫廷场景,语气要舒缓平稳,读出清凉舒适的感觉。后两句是抒情升华,语气要稍微加重,读出开阔的气度和恳切的感觉。整首诗的诵读速度不要太快,每句之间稍微停顿一下,整体氛围要庄重温和。大家可以多练习几遍,慢慢体会诗里的情感。
基础句式仿写指导
大家可以模仿“愿言均此施,四海涤烦蒸”的句式来写祝福语或者抒情句。这个句式的结构是:先提出希望分享某个美好事物,再写这个事物带来的好的结果。比如写中秋节的祝福,可以仿写为“愿言均此乐,万户庆团圆”。写疫情期间的祝福,可以仿写为“愿言均此安,举国无灾厄”。写公益主题的句子,可以仿写为“愿言均此暖,寒者得衣裳”。大家可以结合不同的场景,多尝试仿写几个句子,熟练掌握这个句式的用法。
核心名句写作应用
“愿言均此施,四海涤烦蒸”这句诗,非常适合用在和民生、公益、惠民政策相关的作文里。比如写乡村振兴的作文,你可以用这句诗来表达希望好的政策能够惠及所有农村百姓的愿望。比如写社区志愿者服务的作文,你可以用这句诗来表达志愿者希望把温暖送给所有需要帮助的人的心意。比如写公共服务均等化的议论文,你可以用这句诗作为开头,引出你要论述的主题。大家平时写作的时候遇到相关的主题,都可以灵活引用这句诗,为你的文章增色。
关联知识图谱
宋代宫廷节日应制文学同体裁
端午帖子词是宋代宫廷特有的应制文学形式,除了端午之外,立春、中秋等节日也会撰写对应的帖子词,内容多为颂美、规谏,贴在宫廷各殿阁中,是宋代宫廷文化的重要组成部分。
民本主题古典名句同主题
这句诗和“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”等名句同属于古典文学中表达心系民生、普惠天下主题的经典句子,经常被后世共同引用。

名句 CLASSIC LINES

愿言均此施,四海涤烦蒸
本句跳出一般应制诗的宫廷叙事局限,将视野拓展到天下百姓。

标签 TAGS

作者 POET

周必大 1126年-1204年
南宋四朝重臣,文学家,南宋文坛重要人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待