和王中丞中和日

节应中和天地晴,繁弦叠鼓动高城。

汉家分刺诸侯贵,一曲阳春江水清。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感赞美
创作背景
创作背景
本诗为中唐诗人陈羽的唱和之作,创作于贞元五年(789年)唐德宗正式设立中和节之后,是回应王中丞同题咏中和日诗作的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于近体诗体裁,唐代发展成熟,全篇四句,每句七字,格律严整,是古典诗词的核心体裁之一。
情感 · 解读
核心情感包含三层:一是庆贺中和节的祥和氛围,二是表达唱和的愉悦心情,三是赞美王中丞的清贵声望与高洁品格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 中和:指中和节,是唐代官方设立的传统节日。2. 节应:指节令与时序相应,契合天时。3. 繁弦叠鼓:指繁多的弦乐和层层叠叠的鼓声,形容节日热闹的氛围。4. 高城:指诗人所处的州郡城池。5. 汉家分刺:这里以汉代唐,指朝廷派遣的刺史。6. 诸侯贵:形容刺史地位尊崇,如同古代诸侯。7. 阳春:指古曲《阳春白雪》,是高雅乐曲的代称。8. 江水清:喻指品格高洁清明。
逐句白话释义
1. 第一句写中和节到来,时序与节令恰好对应。2. 这一日天气晴好,天地之间开阔明朗。3. 第二句描写城池里的节日氛围。4. 繁多的弦乐器一同奏响,鼓声层层叠叠,声响传遍了高高的城池。5. 第三句点明王中丞的身份。6. 这里以汉代唐,说朝廷派遣的刺史地位尊贵,堪比古时的诸侯。7. 第四句是全诗的收尾,用高雅古曲作比。8. 一曲《阳春》奏罢,就连旁边的江水都显得格外澄澈清明。
全诗核心主旨与内容概括
1. 这首诗是诗人在中和节唱和王中丞的作品。2. 开篇先点明节令与晴好的天气,奠定明快的基调。3. 接着描写节日里城池中热闹的奏乐场景,烘托祥和的氛围。4. 随后点明王中丞作为刺史的尊贵身份,表达对其地位的认可。5. 最后用高雅的阳春古曲和清澈的江水作喻。6. 赞美王中丞的品格高洁,才华出众。7. 整首诗情绪明快,契合节日的喜悦氛围。8. 也充分表达了诗人对王中丞的敬重与赞赏之情。
跨学科 · 是什么
中和节习俗民俗学
1. 中和节是唐德宗贞元五年正式设立的官方节日。2. 日期为每年农历二月初一。3. 节日的核心内涵是促进农时、协调君臣关系。4. 节日期间官方会举办宴会,演奏礼乐,赏赐群臣。5. 民间也会进行祭祀、踏青等活动,氛围热闹。6. 诗中描写的奏乐场景是唐代中和节的典型活动内容。7. 中和节在宋代之后逐渐与二月二龙抬头合并。8. 目前部分地区仍保留有中和节的相关习俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 这首七言绝句的诵读节奏整体要明快舒展。2. 首句“节应中和/天地晴”,在“中和”后稍作停顿,读出明朗的语气。3. 次句“繁弦叠鼓/动高城”,在“叠鼓”后停顿,读出热闹的氛围。4. 第三句“汉家分刺/诸侯贵”,在“分刺”后停顿,读出郑重感。5. 第四句“一曲阳春/江水清”,在“阳春”后停顿,语气放缓,读出悠远的韵味。6. 整体语速中等,咬字清晰,不需要过于激昂。7. 重点突出第四句的赞美之意,语气可以略微上扬。8. 读完最后三个字可以稍作停顿再收尾,余味更长。
基础句式仿写指导
1. 这首诗的“景+事+人+喻”结构很适合仿写节日类习作。2. 开篇先点明对应的节日和当日的天气景色,奠定整体基调。3. 第二句可以描写节日里的典型活动场景,烘托热闹氛围。4. 第三句点明描写的核心人物的身份或特点,引出描写对象。5. 第四句用一个贴合的比喻收尾,表达赞美或抒情的核心。6. 仿写时可以先从自己熟悉的节日入手,比如中秋节、春节。7. 比喻要贴合人物或者节日的特点,不要过于生硬。8. 整体要保持明快的节奏,符合节日的氛围。
核心名句日常写作应用
1. 这句诗适合用来赞美他人的文艺作品格调高雅。2. 比如朋友发表了新的文学作品、演奏了高雅的乐曲时都可以引用。3. 也可以用来赞美他人品格高洁,为人清明。4. 比如写给长辈、老师的赠语中就可以使用这句诗。5. 还可以用在描写春日江景的作文中,烘托清丽的氛围。6. 使用时不需要额外改动,直接引用即可。7. 要注意使用的场合要偏正式、文雅,不要用在过于随意的场景。8. 搭配上对作品或人物的具体描述,表达效果会更好。
关联知识图谱
中国传统节日同节日
1. 本诗创作的时间背景为唐代中和节,是核心的关联知识点。2. 了解中和节的基本信息有助于理解本诗的创作背景。
古代高雅乐曲同典故
1. 本诗中“阳春”即指代《阳春白雪》典故,是理解第四句内涵的核心知识点。2. 该典故常用来代指高雅的文艺作品。

名句 CLASSIC LINES

一曲阳春江水清
本诗末句,以阳春白雪之曲喻王中丞高洁,意境清雅。

标签 TAGS

作者 POET

陈羽 约733年-?,约唐宪宗元和初前后在世
中唐诗人、基层官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待