岁后书怀

他乡故乡老若此,新岁旧岁穷依然。

烹茶但有二升水,沽酒初无三百钱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 羁旅
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求相对宽松,适合抒发即兴感怀。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层,第一层是年华老去的沧桑感,第二层是羁旅漂泊、生计窘迫的穷愁感,第三层是面对困境不卑不亢的坦然旷达,无过度怨怼的消极情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“岁后”指农历春节过后。“他乡”指离家在外的地方。“沽酒”指买酒。“初无”指本来就没有、完全没有。“若此”指到了这样的地步。所有字词均为古代汉语常用义,无生僻通假字或古今异义内容。
逐句白话释义
第一句意思是不管在他乡还是故乡,我年华老去已经到了这般境地。第二句意思是不管是新年还是旧年,我穷困的境遇始终没有改变。第三句意思是想要煮茶,家里只有两升清水可以使用。第四句意思是想要打酒喝,本来就凑不出三百文的酒钱。翻译直白准确,无额外文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人在春节过后写下的感怀之作。当时诗人年事已高,漂泊在外,生计十分拮据。他没有怨天尤人,而是用直白的语言记录自己的日常,抒发了面对穷困处境坦然豁达的心态,传递出平和的人生态度。
跨学科 · 是什么
古代春节习俗民俗学
春节是中国传统最重要的团圆节日,早在汉代就已经形成了固定的节日习俗。古代春节的活动从腊月底一直持续到正月十五,普通家庭需要提前准备年货、给晚辈发压岁钱、祭祀祖先、走亲访友,各项开支是全年占比较高的时间段。对于生计拮据的人来说,春节期间的开支压力会格外突出,也更容易凸显自身的穷困处境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体语气要平和舒缓,不要带有过重的悲苦情绪。第一句“他乡/故乡/老若此”,在“他乡”“故乡”后稍作停顿,读出沧桑感。第二句“新岁/旧岁/穷依然”,在“新岁”“旧岁”后稍作停顿,读出感慨的语气。第三四句语速放缓,读出坦然的感觉,最后“三百钱”三个字咬字清晰,收束平缓。
基础句式仿写指导
本诗前两句采用了“X X/XX/XXX”的对仗句式,仿写时可以先找两个对立或对应的名词,再搭配状态描述。比如可以仿写“去年/今年/忙依旧”,“近处/远处/思不休”,“晴天/雨天/意难收”之类的句子,既保持句式整齐,又能清晰表达自己的状态。
核心名句日常写作应用
“烹茶但有二升水,沽酒初无三百钱”可以用来形容清贫但自在的生活状态,适合用在生活随笔、记录日常的文案中。比如写自己租房独居的生活时可以用:“日子过得简单,烹茶但有二升水,沽酒初无三百钱,倒也自在随心。”也可以用来形容自己暂时收入不高但心态平和的状态。
关联知识图谱
《登高》(杜甫)同主题
两首作品都抒发了作者晚年羁旅他乡、生计窘迫的人生感慨,核心情感内核高度相似,都没有过度沉溺于悲苦情绪,反而带有沉郁开阔的格局。

名句 CLASSIC LINES

烹茶但有二升水,沽酒初无三百钱
该句是本诗核心名句,以直白的日常细节凸显诗人的生活处境,语言质朴生动,后世常被用来形容清贫但自在的生活状态,广泛出现在各类散文、随笔创作中。

标签 TAGS

作者 POET

元溥

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待