泛舟之龙坞

苕花如雪忽秋残,翠老溪头几曲山。

心逐浮云朝独出,家临清霅暮能还。

世情大似醉翁醉,景物偏偷闲客闲。

早晚诛茆继三径,招呼明月弄潺湲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 隐逸
创作背景
创作背景
本诗作于宋末元初,作者辞官后游历浙西地区,泛舟杭州龙坞苕溪流域,时值晚秋,见沿岸秋景澄澈,有感于世情浑浊,遂作此诗抒发隐逸志趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句五十六字,分为首颔颈尾四联,偶句押韵,格律严谨,是古典诗歌成熟体裁的代表,历代被广泛用于抒情言志类创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次,第一层是对秋末溪山胜景的喜爱之情,第二层是对浑浊世俗世情的倦怠不满,第三层是对归隐山居、自在闲居生活的强烈向往,整体情感疏放旷达,无悲戚哀怨之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
苕花指芦苇的花,秋季开白色絮状花,远望如同积雪。霅指霅溪,是今天浙江北部的一条重要水系。诛茆指砍伐茅草,代指修建简陋的房屋。三径是指代隐士居住的地方,是古典诗词中常用的典故。潺湲指溪水缓慢流动的样子。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义用法。大家记住这些字词的意思,就能轻松读懂全诗的内容。
逐句白话释义
第一句写芦苇花像雪一样盛开,忽然就到了秋末时节。第二句写溪水边的草木已经枯老,远处是几重蜿蜒的青山。第三句写我的心跟着天上的浮云,清晨独自出门泛舟。第四句写我的家就在清澈的霅溪边,傍晚就能顺利回家。第五句写世俗的人情世故,就像喝醉了酒的人一样糊涂浑浊。第六句写美好的景物偏偏格外偏爱悠闲之人的清闲时光。第七句写早晚有一天我要修建茅草屋,像古代隐士一样居住。第八句写我要招呼明月一起,伴着潺潺的溪水自在度日。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者晚秋时节在杭州龙坞一带泛舟游玩的所见所闻。作者一路看到了雪白的苕花、蜿蜒的青山、清澈的溪水,感受到了秋日山水的澄澈美好。由此联想到世俗生活的浑浊繁杂,更加珍惜当下悠闲自在的游玩时光。最后作者直接表达了自己想要归隐山林、和清风明月为伴的人生愿望。整首诗的内容浅显易懂,情感真挚自然,没有晦涩难懂的表达。我们读完很容易感受到作者对自在生活的喜爱之情。
跨学科 · 是什么
龙坞、苕溪、霅溪地理位置地理学
苕溪是浙江北部的重要水系,流经杭州、湖州等地,最终注入太湖。霅溪是苕溪的支流,流经浙江湖州一带。龙坞位于杭州西湖区西南部,属于苕溪流域范围,现在是杭州知名的龙井茶产区。诗中提到的三个地名都是真实存在的地理实体,和现实中的地理位置完全对应。大家如果去杭州游玩,还能看到诗中描写的山水景色。这些地理信息没有虚构的成分,都是客观存在的事实。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这首诗是七言律诗,诵读的时候每句按照“二二三”的节奏断句就可以。比如第一句读成“苕花/如雪/忽秋残”,第二句读成“翠老/溪头/几曲山”。读首联的时候语气要舒缓,读出秋景的澄澈感。读颔联的时候语气要轻快,读出泛舟出行的自在感。读颈联的时候语气要稍带感慨,读出对世情的通透感悟。读尾联的时候语气要放松,读出对归隐生活的向往感。整体语速不要太快,每句之间稍作停顿。大家按照这个节奏读,很容易就能读出诗歌的韵律感。
句式仿写指导
大家可以模仿诗中颈联“世情大似醉翁醉,景物偏偷闲客闲”的对仗句式来写句子。这个句式的结构是“XX大似XXX,XX偏偷XXX”,前后两句字数相同,词性相对,意境关联。比如我们可以写“春光大似美人美,花香偏惹游人游”,描写春天的景色。也可以写“乡愁大似烈酒烈,归期偏盼故人顾”,描写思乡的情绪。仿写的时候不需要严格讲究平仄,只要句式对仗、意思通顺就可以。大家平时多练习这种仿写,能有效提升自己的文字表达能力。
名句日常写作应用
核心名句“世情大似醉翁醉,景物偏偷闲客闲”可以用在很多日常写作的场景里。比如我们写周末去郊外游玩的随笔时,可以用这句话来表达自己暂时摆脱工作学习压力,享受自然风光的轻松心情。也可以用在描写退休生活的文章里,表现长辈退休后远离世俗纷争,享受悠闲生活的状态。还可以用在抒发人生感悟的散文里,表达自己看淡世俗功利,追求内心自在的人生态度。大家用的时候直接引用原句就可以,不需要额外的解释,读者很容易就能理解其中的意思。
关联知识图谱
陶渊明《归去来兮辞》同典故
三径的典故最早出自陶渊明的《归去来兮辞》中“三径就荒,松菊犹存”,后世就用三径指代隐士居住的地方,本诗中用的就是这个典故的通用含义,和陶渊明作品中的典故内涵完全一致。

名句 CLASSIC LINES

世情大似醉翁醉,景物偏偷闲客闲
该句是本诗核心名句,以工整的对仗抒发了对世情的通透感悟与对闲居生活的喜爱,后世多被用于表达厌倦世俗、向往自在生活的心境。

标签 TAGS

作者 POET

李洪 1129~?
南宋中层官员、江西诗派后期诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待