残春雨夜读陈子高诗用其韵

春事忽已阑,年华何驶急。

客子困穷年,卧若蛇蚓蛰。

泥深没屐齿,市桥灯熠熠。

残缸玉虫缀,檐雨泫如泣。

归期傥有征,缓我百忧集。

余生本畸人,三年楚囚絷。

经商逐毫末,索米慁畿邑。

君门深九重,无籍岂敢入。

涸辙望斗升,然桂炊玉粒。

妻孥寄田庐,诛茆冬未葺。

朅来几弦晦,漏屋想沾湿。

但喜一犁足,犉犊起𧤏𧤏。

耕耨贵及时,归欤具籉笠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感羁旅
创作背景
残春雨夜次韵创作
本诗作于南宋初年,作者羁留行在临安,生计贫寒困顿,残春雨夜读陈克(字子高)诗作后,次其原韵创作此诗,为即时抒怀遣闷之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗,全篇每句五字,格律自由,不拘对仗、平仄,押韵灵活,是汉魏以来古典诗歌的经典体裁,长于叙事抒怀,适合表达复杂深厚的情感内容。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是作者羁留京城、生计困顿的愁苦压抑,二是思念家乡、渴望回归田园耕种的朴素期盼,情感沉郁真挚,具有强烈的现实感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.阑:尽、结束的意思。2.驶急:形容时光流逝飞快。3.客子:指旅居在外的人,这里是作者自称。4.蛰:指动物冬眠。5.屐齿:木鞋底的防滑齿。6.熠熠:形容灯光明亮闪烁的样子。7.残缸:指将要燃尽的油灯。8.玉虫:指灯芯燃烧后结的灯花。9.泫:水滴下垂的样子。10.傥:同‘倘’,倘若的意思。11.畸人:指不合世俗的人。12.絷:束缚、拘囚的意思。13.毫末:比喻极其微小的利益。14.慁:打扰、惊扰的意思。15.畿邑:指京城周边地区。16.然桂:燃烧桂木,形容燃料价格昂贵。17.葺:修缮房屋的意思。18.弦晦:农历每月的半与月终,代指时间。19.犉犊:黄毛的小牛。20.籉笠:指斗笠和装谷物的竹器。
逐句白话释义
1.春天的光景忽然就结束了,时光过得怎么这样快。2.我这个旅居在外的人被困在这穷困的年景里,像冬眠的蛇和蚯蚓一样躺在床上不敢出门。3.门外的泥深得没过了木屐的齿,市桥上的灯亮得闪闪发光。4.残灯上结着像玉虫一样的灯花,屋檐下的雨滴垂落就像人在哭泣。5.如果回家的日期有了准信,就能缓解我心中攒着的百般忧愁。6.我本来就是个不合世俗的人,这三年来像楚囚一样被拘束在异乡。7.做着小生意追逐微薄的利润,在京城地区求一点俸禄讨生活。8.皇宫的门深达九重,没有官籍我怎么敢进去。9.就像干涸车辙里的鱼盼着一点水,我盼着能有一点粮食,可这里烧的是桂木、煮的是像玉一样贵的米。10.妻子儿女都在乡下的老家,茅草屋冬天都没来得及修缮。11.我来这里已经好几个月了,想来家里漏雨的屋子肯定已经被打湿了。12.只开心这雨下得够耕作用的,黄毛小牛都慢悠悠出来走动了。13.耕地除草最看重及时,我还是回家准备好农具斗笠吧。
核心主旨概括
这首诗描写了南宋初年作者羁留京城临安,在残春的雨夜里穷困潦倒的生活处境,抒发了他对家乡亲人的思念,以及厌倦了京城的困顿生活、渴望回归田园耕种的朴素愿望,感情真挚沉郁,充满了现实感。
跨学科 · 是什么
临安春末气候特征地理学
诗里描写的‘泥深没屐齿’‘檐雨泫如泣’的场景,符合临安所在的亚热带季风气候特征,春末是江南地区的梅雨季前期,降水频繁,道路容易泥泞积水。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是五言古诗,诵读时每句可以拆成两个停顿,比如‘春事/忽已阑,年华/何驶急’,整体语速要稍慢,语气低沉舒缓,读到描写思乡和归耕的内容时,语气可以稍微放柔和一点,符合诗里沉郁又带着期盼的情感。
基础句式仿写指导
可以仿写诗里借景抒情的句式,前半句写具体的景物,后半句把景物和自己的心情结合起来,比如‘风穿疏竹响,露坠冷如冰’‘月移花影动,愁思乱如麻’,把抽象的情感用具体的景物表现出来,更容易让人有代入感。
核心名句写作应用
名句‘残缸玉虫缀,檐雨泫如泣’可以用在描写雨夜凄凉场景的作文里,烘托悲伤、思念的情绪,比如写在外想念家人的时候,可以用‘窗外下着连绵的雨,我对着孤坐的台灯,忽然想起古人那句“残缸玉虫缀,檐雨泫如泣”,此刻的心情竟和千年前的诗人一模一样’。
关联知识图谱
涸辙之鲋典故同典故
诗中‘涸辙望斗升’一句化用了《庄子》里涸辙之鲋的典故,用来比喻自己身处困境,急需救济,是古典诗词中常用的表达穷困处境的典故。

名句 CLASSIC LINES

残缸玉虫缀,檐雨泫如泣
该句是本诗核心名句,以细腻的笔触描写残夜灯花、檐下落雨的凄清场景,借景抒情的手法极具感染力,后世常被用来烘托雨夜悲苦的心境。

标签 TAGS

作者 POET

李洪 1129~?
南宋中层官员、江西诗派后期诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待