重五听谈昨梦

节里听儿辈,杯行话日期。

别来三剥粽,忆著四颁衣。

久病忘前后,斯言果是非。

只疑清夜梦,曾到九门归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怅惘 · 故国之思 · 身世
节日端午节
月份五月
创作背景
宋亡后隐居端午作
本诗作于宋亡之后方回隐居时期,创作时间为1282年前后的端午佳节,当日诗人与晚辈闲谈时被提及的过往经历触发故国记忆,有感而作此诗,无生平无关信息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的核心体裁之一,每首固定八句,每句五个字,要求平仄协调、中间颔联颈联严格对仗,在唐代发展成熟后成为历代文人常用的诗歌体裁,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
全诗核心情感围绕端午闲谈场景展开,既有对前朝仕宦生涯的深切追忆,也有久病恍惚的迷茫感,更暗藏宋亡后遗民对故国的深切眷念,情感沉郁内敛、含蓄厚重,是宋遗民群体共通情感的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
重五指农历五月初五端午节,是中国传统佳节。剥粽指剥开粽子皮食用,代指度过端午节。颁衣指古代朝廷赐给官员的官服,代表官方授予的身份认可。九门原指天子都城的九座城门,诗中代指南宋都城临安。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻义,符合日常通识认知标准。
逐句白话释义
第一句的意思是端午佳节里我听着晚辈们聊天。第二句是酒杯传递之间大家说起了过往的日期。第三句是自从离开朝廷以来,我已经度过了三次端午节。第四句是回忆起曾经四次获得朝廷颁赐的官服。第五句是我生病很久了,已经记不清往事的先后顺序。第六句是不知道他们说的这些话到底是真还是假。第七句是我只怀疑清净的夜里做的梦。第八句是我曾经回到过都城的九座城门之内。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了宋亡之后隐居的诗人,在端午节当天和晚辈闲谈的场景。聊天过程中晚辈提到的过往经历,触发了诗人对自己在宋朝为官时期的回忆。诗人因为久病身体衰弱,已经分不清记忆和现实的边界,甚至怀疑自己曾经梦到回到了南宋都城。整首诗没有激烈的情感抒发,却在平淡的叙述中暗藏了对故国的深切怀念,以及对自己当下身世处境的怅惘情绪,非常有感染力。
跨学科 · 是什么
端午食粽习俗民俗学
对应诗句是“节里听儿辈”“别来三剥粽”。文学表达是用剥粽这个动作代指度过端午节。科学事实是端午食粽是中国传承两千多年的传统民俗,最早起源于战国时期,最初是用来祭祀祖先和神灵,后来逐渐和纪念屈原的传说结合,成为端午节最具代表性的习俗之一,至今中国各地仍然保留着端午节包粽子、吃粽子的传统,不同地区的粽子风味也各有特色。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平缓低沉,不要有太强烈的起伏。每句五个字按照“二二一”或者“二三”的节奏断句,比如“节里/听/儿辈”“杯行/话日期”,每句的尾字可以稍微拖长一点音。读到前两联的时候语气可以稍微放松一点,符合日常闲谈的场景,读到后两联的时候语气要放轻放慢,体现出诗人迷茫怅惘的情绪。整首诗的诵读速度不要太快,要留出足够的情感留白空间。
基础句式仿写指导
可以仿写“别来三剥粽,忆著四颁衣”的对仗句式,这一句的特点是上下句都用“动作+数词+典型意象”的结构,数词对应,意象的关联度很高。仿写的时候首先要确定一个核心场景,比如中秋、春节这类节日场景,然后选择两个对应的典型意象,再搭配对应的动作和数词即可。比如可以仿写为“别来三赏月,忆著共题诗”,对应中秋的场景,也可以仿写为“别来三换帖,忆著共迎春”,对应春节的场景,结构和原句完全一致,非常好上手。
名句日常写作应用
核心名句“别来三剥粽,忆著四颁衣”非常适合用在端午主题的回忆类文章里,也可以用在怀念过往岁月、怀念家乡的文章里。比如写多年之后回到家乡过端午的场景,可以写“一晃离开老家已经三年,今年终于回来和家人一起过端午,桌上摆着妈妈包的蜜枣粽,正可谓‘别来三剥粽,忆著四颁衣’,学生时代和家人一起过端午的画面一下子就涌到了眼前。”也可以用在怀念老朋友的文章里,用来表达分别多年之后重聚的感慨,非常贴切自然。
关联知识图谱
《全宋诗》文献作品集
《重五听谈昨梦》是宋代诗人方回的作品,收录于中华书局1998年点校本《全宋诗》卷三五六五中,是方回晚年遗民诗的代表作品之一。
方回同作者
本诗的作者是宋末元初诗人方回,字万里,号虚谷,是江西诗派后期的代表人物,著有《瀛奎律髓》等作品,宋亡后隐居不仕,创作了大量抒发故国之思的诗歌。

名句 CLASSIC LINES

别来三剥粽,忆著四颁衣
核心名句为“别来三剥粽,忆著四颁衣”,以端午食粽、朝廷颁赐官服两个极具辨识度的典型意象串联今昔时空,既点明离别时长,也暗含对前朝身份的认同,历代常被用作端午忆旧、家国追思的引用素材,文化传播度极高。

标签 TAGS

作者 POET

项安世 1129-1208
南宋孝宗朝进士,地方官员、文学家、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待