初秋夜坐赠吴武陵

稍稍雨侵竹,翻翻鹊惊丛。

美人隔湘浦,一夕生秋风。

积雾杳难极,沧波浩无穷。

相思岂云远,即席莫与同。

若人抱奇音,朱弦緪枯桐。

清商激西颢,泛滟凌长空。

自得本无作,天成谅非功。

希声閟大朴,聋俗何由聪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情 · 思念 · 感慨 · 知音 · 贬谪
月份七月
创作背景
柳宗元贬谪永州时期赠友之作
本诗作于唐宪宗元和年间,柳宗元因永贞革新失败被贬为永州司马期间。彼时吴武陵也因得罪权贵被贬永州,二人同处贬谪之地,相交甚笃。柳宗元于初秋雨夜独坐时思念友人,遂作此诗相赠,通篇暗含同病相怜的身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌核心体裁之一,每句以五字为基本单位。相较于近体诗,其格律限制宽松,可自由换韵、调整篇幅长短,是唐代文人抒怀言志的常用载体。该体裁上承汉魏乐府风骨,下启后世古风创作脉络,在古典诗歌发展史上拥有极高地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层:第一层是初秋雨夜对咫尺相隔却无法同聚的友人吴武陵的深切思念;第二层是对友人才华横溢却遭贬谪、不被世俗赏识的怜惜与不平;第三层是二人同为贬谪之人的知音相惜之感,以及对世俗昏聩难辨贤才的愤慨,整体情感沉挚清峻,兼具个人抒情与社会批判色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
稍稍:形容雨落渐渐的样子。翻翻:形容鸟受惊后翻飞的状态。湘浦:湘江边的水滨。緪:动词,指绷紧琴弦。西颢:指秋季的西方天空,古代以西方配秋天,颢为天光洁白的样子。希声:指极致美妙、常人难以察觉的声音。閟:隐藏、封存。大朴:指道家所提倡的质朴本真的大道状态。
逐句白话释义
细雨渐渐打湿了竹林,鹊鸟受惊从树丛中翻飞而起。我所念的友人隔着湘江之滨,一夜之间秋风已经悄然吹起。浓重的雾霭延伸到看不见尽头的远方,苍茫的江水浩荡没有边际。我们之间的思念哪里算得上遥远?可此刻坐在席上却不能与你同聚。你怀抱稀世的好琴,朱红的琴弦紧绷在枯桐制成的琴身上。清越的商音激荡在秋日的晴空,音符如同水波荡漾直上高空。琴声源于内心自得的意趣本来就无需刻意雕琢,自然天成的韵味实在不是人力雕琢的功劳。稀有美妙的声音藏在质朴的本真之中,昏聩聋盲的世俗之人又怎么能听懂它的妙处?
核心主旨与内容概括
本诗描写了初秋雨夜清冷的自然景色,抒发了诗人对友人吴武陵的深切思念之情,赞美了友人出众的音乐才华与高洁品格,表达了二人同为贬谪之人的知音相惜之感,同时也暗含了对世俗昏聩、不识贤才的愤慨与不满,整体内容情景交融,情感真挚深沉。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓低沉,贴合秋夜清冷的氛围。前四句写景部分语速稍慢,重音落在“侵”“惊”“隔”“生”四个字上,突出环境的静谧与秋风忽至的变化。中间四句抒情部分语气要柔和,带淡淡的怅惘感。后八句写琴的部分语气逐渐昂扬,最后两句语速放慢,读出沉郁愤慨的情绪。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗开篇“稍稍雨侵竹,翻翻鹊惊丛”的叠词开头写景句式,先以两组动态景物描写铺垫氛围,再引出抒情内容。仿写时注意叠词要贴合景物的动态特征,前后两句对仗工整,意境统一。例如可以仿写为“微微风拂柳,翩翩蝶戏丛”,用来描写春日的明媚景致。
名句日常写作应用
“相思岂云远,即席莫与同”适合用在写给好友的书信、节日祝福或者朋友圈文案中,用来表达虽然相隔距离不远,但因为各种原因无法相聚的思念之情,情感真挚不刻意。“自得本无作,天成谅非功”适合用在评价文艺作品、手工艺作品的语境中,用来赞美作品自然灵动、不加雕琢的高水准,也可以用来形容人随性自然、不刻意讨好的性格。
关联知识图谱
柳宗元《酬曹侍御过象县见寄》同主题
两首诗都是柳宗元被贬永州时期的作品,都以湘江作为核心抒情意象,都抒发了对友人的深切思念以及贬谪异乡的孤苦之感,整体风格都清寂沉郁,是柳宗元贬谪时期赠友诗的代表作。

名句 CLASSIC LINES

相思岂云远,即席莫与同;自得本无作,天成谅非功
这两句是本诗的核心名句,前者直白抒发咫尺天涯的深切思念,情感真挚动人;后者点明了艺术创作自然天成的最高境界,是柳宗元美学思想的集中体现。历代评注家多将其视为中唐五言诗的经典佳句,后世常被用来形容真挚友情与不加雕琢的艺术创作。

标签 TAGS

作者 POET

柳宗元 773年-819年
唐代文学家、古文运动领袖

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待