巽上人以竹闲自采新茶见赠酬之以诗

芳丛翳湘竹,零露凝清华。

复此雪山客,晨朝掇灵芽。

蒸烟俯石濑,咫尺凌丹崖。

圆方丽奇色,圭璧无纤瑕。

呼儿爨金鼎,余馥延幽遐。

涤虑发真照,还源荡昏邪。

犹同甘露饭,佛事薰毗耶。

咄此蓬瀛侣,无乃贵流霞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感禅悟
创作背景
永州贬谪时期酬赠之作
本诗作于柳宗元被贬永州司马期间,永州龙兴寺僧人重巽(即巽上人)将自己在竹林间采摘的新茶赠予作者,作者创作此诗作为酬答。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言古诗体裁,是古体诗的重要分支,句式整齐为五字,无严格格律、押韵限制,创作自由度较高。该体裁在唐代发展成熟,常用于抒情、酬赠、咏物等多元创作场景,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对巽上人赠茶的真挚谢意,对新茶清高品质的由衷赞美;二是借煎茶、饮茶的过程,抒发涤除烦忧、明心见性的禅理感悟,也暗含贬谪时期对清净心境的追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
巽上人是对僧人的尊称,这里指永州龙兴寺的重巽和尚。灵芽指刚采摘的新茶嫩芽。掇是采摘的意思。爨是烧火煮水的意思。金鼎指煮茶用的金属锅。幽遐指偏远的地方。真照是佛教用语,指本心的清明状态。流霞是神话传说中的仙酒。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的异读字,字义贴合唐代的常用语义。
逐句白话释义
芳香的茶丛被湘地的竹林遮蔽,滴落的露水凝结成清美的光泽。还有这位像来自雪山的高僧,清晨时分采摘下灵秀的茶芽。蒸茶的烟气俯临着石上的急流,茶园近在高耸的红崖边上。制成的圆饼、方饼呈现出奇丽的色泽,像圭璧一样没有半点瑕疵。呼唤童仆用金鼎煮茶,余下的香气蔓延到很远的地方。茶能涤除烦恼,显现出本心的清明,荡去昏沉邪念,回归本真的状态。就好像佛经里说的甘露饭,让毗耶城的佛事都充满香气。你们这些住在蓬莱瀛洲的仙侣,恐怕也会把这茶看得比仙酒流霞还要珍贵吧。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了僧人采茶、制茶,诗人煎茶、饮茶的全过程。诗人先是赞美了新茶生长环境的清幽,以及茶品的纯净优良,接着表达了对巽上人赠茶的感谢,最后写饮茶带来的身心舒畅的感受,还融入了佛教的禅理思想。整首诗风格清简淡雅,没有华丽的辞藻,却把茶的特质和人的感受结合得非常自然,让读者能感受到唐代文人与僧人交往的雅趣。
跨学科 · 是什么
茶树生长特性植物学
诗中描写的茶树生长环境完全符合茶树的生物学特性。我国南方山地的竹林下、缓坡处都是传统的优质茶树种植区。茶叶的香气、口感和生长环境的湿度、光照、温度直接相关,有竹林遮蔽的茶园产出的茶叶,苦涩味更低,鲜爽度更高。现在很多优质茶园也会采用遮阴种植的方式,模拟自然的林下环境提升茶叶品质。大家日常喝的绿茶、红茶等不同茶类,都是用这种茶树的芽叶加工而成的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓清雅,不需要太强烈的情绪起伏。每句可以分成三个停顿节奏,比如“芳丛/翳/湘竹,零露/凝/清华”,“呼儿/爨/金鼎,余馥/延/幽遐”。遇到写茶的品质和饮茶感受的句子可以稍微放慢语速,突出悠然的氛围。读最后两句的时候可以略带一点轻松的调侃语气,符合诗人结尾的浪漫想象。整体诵读时长控制在1分钟左右最合适。
基础句式仿写指导
大家可以仿写诗中“名词+动词+事物特征”的句式,比如“零露凝清华”这个结构,就可以仿写为“霜叶凝丹彩”“素梅凝暗香”“新月凝清辉”等。仿写的时候要注意前两个词是具体的景物,中间的动词要贴合景物的状态,最后三个字要写出景物的特质。这种句式适合用于写景作文的开头或者结尾,能让文字更有古典韵味,也能快速点明景物的特点。大家可以试着结合自己身边的景物多练习几次。
核心名句写作应用
核心名句“涤虑发真照,还源荡昏邪”可以用于很多日常写作场景。比如写自己读书、练字、冥想的时候感受到的宁静状态,就可以用这句话来表达清除杂念、回归本心的感受。写关于修身养性、远离浮躁主题的作文时,也可以用这句话作为论据,点明保持内心清明的重要性。比如可以写:“每当我被繁杂的琐事扰得心神不宁时,总会想起柳宗元的诗句‘涤虑发真照,还源荡昏邪’,泡一杯清茶,沉下心来整理思路,很快就能找回状态。”
关联知识图谱
唐代茶诗同主题|文献作品集
本诗是唐代茶诗的经典代表作品之一,唐代共有近500首现存茶诗,全面反映了唐代的茶文化风貌。

名句 CLASSIC LINES

涤虑发真照,还源荡昏邪
该句是本诗核心名句,精准点明了饮茶涤除杂念、明心见性的功效,是唐代较早体现“禅茶一味”思想的文学表达,后世常被用于茶文化、禅文化相关的文本创作中,历代评注均对其清简的意蕴给予高度评价。

标签 TAGS

作者 POET

柳宗元 773年-819年
唐代文学家、古文运动领袖

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语34 知识点
二期上线 · 敬请期待