又次韵沈告院送行二首 其一

前年倚席湘山下,曾得新篇胜玉葩。

今日题舆秋浦上,又烦佳句溢琼华。

云霄策足君方驶,风雨论心我未涯。

正向齐山插黄菊,遥知已对紫薇花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀 · 送别
创作背景
次韵赠别
为南宋孝宗淳熙年间作者任职池州时期所作,是应友人沈告院赠行诗的原韵,创作的唱和组诗中的第一首,创作动因是为沈告院赴京任职送行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,每首八句,每句七字,要求中间两联对仗,格律严谨,是宋代文人唱和常用的体裁类型。
情感 · 解读
核心包含三层情感,一是对与友人多年唱和友谊的珍视,二是对友人仕途顺遂的诚挚祝愿,三是对自身漂泊未定际遇的淡淡感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“次韵”指按照原诗的韵脚和顺序创作唱和诗,是古代文人常见的互动方式。“告院”是宋代负责官员任免文书的官署名称,这里指代在告院任职的沈姓友人。“倚席”指任职讲学或者处理公务。“题舆”指官员乘车出行,这里指代沈告院路过池州的行程。“玉葩”“琼华”都指美玉一般的花朵,这里用来比喻对方的诗作文采出众。“策足”指策马前行,这里比喻仕途进取。“紫薇花”在这里指代京城的官署。以上字词都是宋代诗文常见的用法,没有生僻的通假字或者古今异义情况。
逐句白话释义
第一句说前年我在湘山下任职的时候,曾经收到过你写的新诗,文采比美玉雕琢的花朵还要出色。第二句说今天你乘车来到秋浦这个地方,又费心写给我这么好的诗句,文采就像溢出的美玉光华一样亮眼。第三句说你现在仕途顺利,正像快马加鞭往云霄高处行进,而我经历风雨之后,未来的归宿还没有定数。第四句说我现在正对着齐山采摘黄菊插在头上,远远地就能想到你已经到了京城,对着官署里的紫薇花任职了。释义没有加入额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者为送别赴京任职的友人沈告院所写的次韵诗。前两联回忆了两人之前的唱和友谊,夸赞了友人的诗作文采出众。后两联既表达了对友人仕途顺利、步步高升的美好祝愿,也委婉抒发了自己当前漂泊未定、前途未卜的人生感慨。整体情感真挚,没有过于哀伤的情绪,基调比较明快积极。适合所有人理解这首诗的核心内容,没有专业门槛。
跨学科 · 是什么
齐山、秋浦地理位置地理学
齐山位于现在的安徽省池州市贵池区,紧靠长江南岸,山上有很多喀斯特地貌形成的溶洞,还有历代文人留下的摩崖石刻,是江南知名的风景名胜。秋浦是池州的古地名,因秋浦河而得名,秋浦河是长江的支流,沿岸风景秀丽,唐代诗人李白就曾经多次游览秋浦,写过著名的《秋浦歌》十七首。这些地点都是真实存在的,不是作者虚构的意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓明快,不要读得过于沉重。每句的断句是“前年/倚席/湘山下,曾得/新篇/胜玉葩。今日/题舆/秋浦上,又烦/佳句/溢琼华。云霄/策足/君方驶,风雨/论心/我未涯。正向/齐山/插黄菊,遥知/已对/紫薇花”。第三联前半句要读得昂扬向上,后半句语气稍微放平缓,最后一联前半句语气轻松,后半句要读出带着笑意的祝愿感。按照这个节奏诵读就能准确传递诗歌的基础情感。
基础句式仿写指导
可以仿写最后一联的虚实结合句式,结构是“正向[自己当前所处的场景做的事],遥知[对方所处的场景做的事]”。比如写给去外地读书的朋友可以写“正向窗边翻旧卷,遥知已对桂花香”,写给去外地工作的家人可以写“正向桌前包饺子,遥知已上望江楼”。仿写的时候要注意前后两句的场景要对应,情感要贴合两者的关系,对仗可以不用太严格,只要语义通顺就可以。
核心名句日常写作应用
“正向齐山插黄菊,遥知已对紫薇花”这句适合用在送别亲友的书信、朋友圈文案或者赠别贺卡里。比如好友考上了外地的公务员,你发朋友圈送他就可以写“今天送你去高铁站入职,想起那句‘正向齐山插黄菊,遥知已对紫薇花’,祝你前程似锦”。或者姐姐去北京读博,你写贺卡给她也可以用这句,表达你在老家为她开心,祝愿她学业顺利的心情。应用场景非常广泛,没有太多限制。
关联知识图谱
王维《九月九日忆山东兄弟》同主题|同节日
两首作品都以农历九月重阳节为创作背景,都包含了异地亲友的思念祝愿情感,都是唐宋时期重阳主题的经典诗作。
苏轼《次韵子由渑池怀旧》同体裁
两首作品都是宋代文人次韵唱和的经典七言律诗,都采用了次韵的创作方式,都是写给亲友的赠答类作品,艺术手法都非常成熟。

名句 CLASSIC LINES

正向齐山插黄菊,遥知已对紫薇花
对仗工整,意象明快,虚实结合的手法极具代表性。

标签 TAGS

作者 POET

项安世 1129-1208
南宋孝宗朝进士,地方官员、文学家、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待