行路难三首 三

飞雪断道冰成梁,侯家炽炭雕玉房。

蟠龙吐耀虎喙张,熊蹲豹踯争低昂。

攒峦丛㟧射朱光,丹霞翠雾飘奇香。

美人四向回明珰,雪山冰谷晞太阳。

星躔奔走不得止,奄忽双燕栖虹梁。

风台露榭生光饰,死灰弃置参与商。

盛时一去贵反贱,桃笙葵扇安可当。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言歌行
情感兴亡
创作背景
赐金放还后作
作者应为李白。背景:天宝三载(744)李白被赐金放还后,游历梁宋时目睹权贵骄奢,结合自身遭遇而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于乐府旧题《杂曲歌辞·行路难》,为唐代七言歌行体裁。句式灵活自由,篇幅长短不限,不受格律严格束缚,适合抒发跌宕起伏的情感。七言歌行是盛唐文人常用的抒情体裁,在李白手中得到极大艺术拓展。
情感 · 解读
本诗核心情感包含对权贵阶层骄奢生活的冷峻批判,对世态炎凉、盛极必衰规律的深刻体察,以及对人生际遇起落不定的深沉慨叹,暗含诗人自身仕途失意的愤懑情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
雕玉房指装饰华丽的权贵宅邸。明珰是古代女子佩戴的用明珠制作的耳饰。星躔指日月星辰运行的轨迹。奄忽是形容时间过得飞快的意思。参与商是两颗天上的星宿,二者不同时出现在天空,常用来比喻相隔遥远不能相见。桃笙是用桃枝竹编织的凉席。葵扇是用蒲葵叶子做的扇子。这几个字词都是理解本诗的基础内容。
逐句白话释义
纷飞的大雪阻断了道路,河水结冰厚得像桥梁一样。权贵人家烧着旺盛的炭火,住在装饰得像玉做的房子里。烧的炭雕刻成蟠龙吐着亮光,像老虎张着嘴的样子,还有的像蹲着的熊、徘徊的豹子,高低错落争着比姿态。堆积的炭像层叠的山峦,射出红色的火光,红色的烟气和绿色的雾气飘着奇特的香气。戴着明珠耳饰的美人在四周翩翩起舞,屋子里暖得像雪山冰谷都晒到了太阳。日月星辰不停地运行,时间过得飞快,转眼春天到来双燕栖在了画着彩虹的房梁上。原先的风台水榭都装饰得光鲜亮丽,烧完的死灰被丢掉,像参星和商星一样再也不会回来。兴盛的时期一过去,原先贵重的东西就变得低贱,夏天值钱的桃枝席和葵扇,到了冬天怎么还能值钱呢。
核心主旨与内容概括
本诗先写寒冬时节权贵人家烧着名贵的造型炭,过着奢华温暖的生活,再写时间流转季节变换,曾经贵重的东西失去了价值。诗人通过这种鲜明的对比,告诉人们盛衰是世间的常态,富贵不会永远长久,也暗含了自己当官时受重视,被放逐后被冷落的人生感受。整首诗的情感从对权贵奢华的描写,转到对世事规律的感叹,情感层层递进,道理简单却很深刻。
跨学科 · 是什么
水凝固成冰物理学
这句诗里写的冰厚得像桥梁,是冬季常见的自然现象。当冬天温度持续在零摄氏度以下时,河里的水会慢慢结成冰,冰层越来越厚,强度越来越高,甚至可以让人在上面行走。我国北方地区冬季寒冷,经常会出现河面结冰很厚的情况,和诗里描写的场景一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,前六句写权贵奢华生活的部分,语速可以稍缓,语调稍微上扬,读出场景的华丽感。从“星躔奔走不得止”开始,语速逐渐加快,语调慢慢低沉下来,读出时光飞逝的感觉。读到最后两句“盛时一去贵反贱,桃笙葵扇安可当”的时候,语速放慢,语调加重,读出感慨的语气。每七字句中间可以稍作停顿,比如“飞雪断道/冰成梁,侯家炽炭/雕玉房”,这样读起来节奏清晰,容易理解诗的内容。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗最后两句的对比句式,用常见的日常事物的价值变化,来表达抽象的道理。比如仿写“盛夏一过热转凉,冰棒汽水安可当”,来表达时节变化事物价值改变的意思;也可以仿写“毕业一去校转乡,课桌黑板安可当”,来表达场景变化事物失去原有价值的意思。仿写的时候要注意前后句的逻辑对应,前半句写变化的前提,后半句用具体的事物来体现这种变化,这样写出来的句子简单易懂,还很有说服力。
核心名句日常写作应用
“盛时一去贵反贱,桃笙葵扇安可当”这句名句,适合用在感叹世事变化、世态炎凉的作文或者日常表达里。比如写曾经风光的企业破产的文章,可以用这句引出对行业兴衰的思考;写回忆小时候受欢迎的老物件现在没人要的文章,也可以用这句来开头;或者写身边的人得势时很多人追捧,失势时没人理睬的情况,也可以用这句来表达自己的感慨。用的时候直接引用诗句,后面加自己的观点,会让表达更有文化底蕴。
关联知识图谱
《行路难·其一》《行路难·其二》同组作品
本诗是李白《行路难三首》的第三首,另外两首分别写仕途受阻的愤懑和对归隐的选择,三首诗创作时间相近,主题互为补充,共同体现了李白赐金放还时期的复杂心境。

名句 CLASSIC LINES

盛时一去贵反贱,桃笙葵扇安可当
该句为本诗核心名句,以日常物品的价值变迁比喻人生盛衰的无常,语言浅白却意蕴深刻。

标签 TAGS

作者 POET

柳宗元 773年-819年
唐代文学家、古文运动领袖

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待