民安道中

祗役东原路,长风海气阴。

苍茫生远思,憭栗起寒襟。

午泊僧寮静,昏投县郭深。

拙勤终不补,谁使漫劳心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感倦怠 · 怅惘 · 羁旅
创作背景
官差出行途中创作
本诗为宋末诗人徐瑞奉命赴京东东路执行公务,途经民安道时所作。当时徐瑞任鄱阳地方教职,此次为首次长途公差,行途劳顿且恰逢阴冷天气,触景生情写下此作,创作时间大致为南宋咸淳年间(1265-1274年)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律规范。近体诗定型于唐代,是宋代文人创作的主流体裁之一,要求平仄协调、押韵严格,兼具形式规整性与抒情灵活性。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层:一是行旅途中恰逢阴冷天气催生的漂泊寥落之感,二是对自己为官奔波、劳而无获的自嘲与倦怠,暗含对仕途价值的隐性质疑,整体情感沉郁平实,无刻意矫饰的抒情痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“祗役”指奉命执行公务;“海气”指海边吹来的潮湿水汽;“憭栗”形容寒冷的样子;“僧寮”指僧人的住所;“县郭”指县城的城墙;“拙勤”指虽然勤恳但能力笨拙。这些字词都是宋代诗文的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
首联意思是我奉命出差前往东原路,大风呼啸,海边的潮气让天色变得阴沉。颔联意思是苍茫的景色让我生出遥远的思绪,寒冷的风吹得我衣襟发冷,浑身发凉。颈联意思是中午我停留在安静的僧房里休息,傍晚的时候赶到了城墙深深的县城。尾联意思是我笨拙的勤恳终究弥补不了不足,是谁让我这样白白耗费心神呢。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人奉命出差途中的所见所闻,先写路途上阴冷的天气,再写自己寒凉的感受,接着写白天和傍晚投宿的经历,最后抒发了自己奔波劳碌却没有收获的自嘲情绪,整体内容平实易懂,情感非常真挚。
跨学科 · 是什么
东原路气候特征地理学
诗中描写的长风和潮湿阴冷的天气,和当地的气候特征完全吻合。民安道临近山东沿海和古代的梁山泊水泽,秋冬季节受海洋季风影响,经常刮大风,空气湿度大,气温偏低,体感非常阴冷。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,节奏可以稍慢,每句按照二三结构断句,首联语气平缓,交代背景;颔联语速放慢,读出寥落的感觉;颈联语气平稳,交代行程;尾联语气稍沉,读出自嘲的怅惘情绪,整体不用太高昂的语调。
句式仿写指导
可以模仿首联的点题写法,先交代事件,再写环境烘托情绪,比如写求学出行可以写“赴考长安道,西风木叶黄”,写旅行可以写“访友江南路,春雨杏花明”,前半句点明行程目的和地点,后半句用环境烘托整体氛围。
名句写作应用
“拙勤终不补,谁使漫劳心”这句可以用在描写努力没有得到预期回报的场景里,比如写自己辛苦准备比赛却没有获奖的时候,可以引用这句表达自己的怅惘情绪,比直白说“我努力白费了”更有文采,情感也更含蓄。

名句 CLASSIC LINES

拙勤终不补,谁使漫劳心
这句是本诗的核心名句,以直白的自嘲口吻抒发了徒劳付出后的怅惘情绪,情感真挚平实,极易引发后世奔波劳碌群体的共鸣,常被用来感叹无意义的努力与内耗,是宋代羁旅诗中流传较广的佳句之一。

标签 TAGS

作者 POET

朱熹 1130年-1200年
南宋官员、理学家、文学家、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待