题西林院壁二首 其二

巾屦翛然一钵囊,何妨且住赞公房。

却嫌宴坐观心处,不奈檐花抵死香。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适 · 雅趣
创作背景
元丰三年途经庐山作
本诗创作于北宋元丰三年(公元1080年),黄庭坚赴吉州太和县任知县途中,途经江州庐山西林寺,暂住禅院期间有感而作,属于即景题壁类作品,是黄庭坚早年谪宦途中寄情山水、参禅悟理的代表性短篇作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,定型于唐代,全诗四句,每句七字,格律要求严谨,是古典诗词中短小精悍、流传度极高的体裁类型,历代文人多以此体裁创作即景抒情类作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是暂居禅院时远离尘俗的自在闲适、清净平和的禅意体验,二是被檐下花香打破禅寂状态时的鲜活小趣味,整体风格灵动通透,将禅理与日常意趣自然融合,无晦涩说理之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
巾屦指古代文人佩戴的头巾和穿的鞋,翛然形容自在无拘无束的样子,钵囊是僧人装饭钵的袋子,赞公房指代禅院的僧房,宴坐指静坐修行,观心是禅宗修行方法指观察内心状态,抵死是宋代口语意思是终究、拼命。大家可以结合诗句场景理解这些字词的含义,不需要记忆生僻的文化背景,只要能读懂诗句大意就可以。这些字词都是宋代诗词中常见的用法,很多在其他宋诗里也能见到。
逐句白话释义
第一句写我戴着头巾穿着布鞋,自在潇洒,随身只带一个装钵的袋子,没有多余的行李。第二句写不妨暂且在西林寺的僧房里住上一段时间,感受禅院的清净。第三句写只是我在静坐修行、安定内心的时候,有一点不满意的地方。第四句写檐下的花拼命散发香气,实在让人没办法静下心来。大家可以对照原文逐句理解,没有额外的引申含义,直译就能读懂诗句的基本内容。
核心主旨概括
这首诗写的是诗人路过庐山暂住在西林寺禅院的日常小片段,先写自己无拘无束的状态和暂住禅院的闲适心情,再用静坐时被檐花香打扰的小细节,展现出清寂禅居生活里的鲜活小趣味,整体氛围轻松明快,没有沉重的情绪,读起来很有生活感。大家不需要过度解读深层含义,就能感受到诗人传递出来的轻松自在的感觉。
跨学科 · 是什么
檐花物种植物学
诗里提到的檐花指的是种植在禅房檐下的春季开花植物,常见的有栀子、含笑、春兰这类香气浓郁的品种,庐山地区春末气候温润,非常适合这类花卉生长,花期时香气传播范围广,和诗里描写的花香浓烈的特征完全吻合。大家平时在春天也能见到这类开在屋檐下的香花,是很常见的园林种植植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候节奏要舒缓轻松,符合闲适的整体氛围,断句参考为:巾屦/翛然/一钵囊,何妨/且住/赞公房。却嫌/宴坐/观心处,不奈/檐花/抵死香。前两句语气要平和自在,读出无拘无束的感觉,后两句可以带一点小小的无奈的趣味感,不要读得太沉重。大家可以多练习几遍,就能把握好诵读的语气节奏。
句式仿写指导
大家可以仿写这首诗的转折句式,先铺垫一个静态的场景,再用一个动态的小细节制造反差感,比如先写自己在书房安静看书的场景,再写窗外的鸟叫声打扰了自己的思路,就可以写“却嫌静读翻书处,不奈檐雀抵死啼”,结构和原诗一致,也很有生活趣味。大家可以结合自己的日常场景多试几次,很容易掌握这个句式的用法。
名句应用场景
“却嫌宴坐观心处,不奈檐花抵死香”这句可以用在描写春天花香浓烈的场景里,比如你去公园玩,到处都是盛开的花,香气特别浓,就可以用这句诗来形容。也可以用在写自己安静做事被外界小事物打扰的有趣场景,比如你在认真写作业,家里的小猫一直在旁边蹭你,也可以化用这句诗来表达那种又无奈又好笑的感觉。
关联知识图谱
《题西林壁》(苏轼)同地点同题作品
两首作品都是北宋文人途经庐山西林寺时所作的题壁诗,创作地点相同,都属于即景抒情的七言绝句,是庐山题壁诗中最知名的两篇作品,大家可以对照阅读,感受不同作者的写作风格差异。

名句 CLASSIC LINES

却嫌宴坐观心处,不奈檐花抵死香
本句以反差手法构建趣味张力,俗字雅用,禅意鲜活。

标签 TAGS

作者 POET

朱熹 1130年-1200年
南宋官员、理学家、文学家、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待