罗汉果次敬夫韵

目劳足倦登乔岳,吻燥肠枯到上方。

从遣山僧煮罗汉,未妨分我一杯汤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
南岳唱和创作背景
本诗作于南宋乾道三年(公元1167年),朱熹赴潭州拜访理学家张栻(字敬夫),二人结伴同游南岳衡山,途中作诗唱和,本诗为次张栻原韵的纪行之作,收录于二人合编的《南岳唱酬集》中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属近体诗范畴的七言绝句体裁,为四句二十八字的格律诗体。该体裁起源于南北朝时期,至唐代逐步成熟定型,是古典诗词中短小精炼的代表性体裁。宋代七言绝句在前代基础上进一步拓展了日常化、谐趣化的表达边界,本诗是宋代文人日常纪行类七绝的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为登山疲累后偶得山僧款待的轻松愉悦,以及与友人同游唱和的闲适惬意,全无说理晦涩感,尽显理学家日常的生活化情趣,情感真挚直白、朴素自然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“乔岳”指高大的山岳,这里特指作者攀登的南岳衡山。“上方”原指天界,这里指代山上的寺院。“次敬夫韵”指按照友人张栻(字敬夫)原诗的韵脚字和顺序创作和诗。“罗汉”此处指罗汉果,是一种可入药、可煮饮的常见植物果实。所有字词均无生僻义,整体用词直白易懂。
逐句白话释义
第一句写眼睛酸涩、腿脚疲累,终于登上了高大的衡山。第二句写嘴唇干燥、喉咙干渴,好不容易才走到了山上的寺院。第三句写那就让山里的僧人煮上罗汉果吧。第四句写不妨也分给我一杯热汤来解解乏。所有释义均为直白翻译,无额外文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗完整记录了作者与友人同游衡山的一个小片段,描写了登山过程中的疲累状态,以及在寺院偶遇山僧煮罗汉果汤、想要分一杯饮用的小小心愿,整体风格轻松活泼,充满了生活化的日常情趣,没有说理内容,完全是真情实感的自然流露。
跨学科 · 是什么
罗汉果植物学
罗汉果是中国特有的药食两用植物,果实成熟后呈黄褐色,烘干后可长期保存,煮水饮用有很好的润喉解渴效果。早在宋代就有南方山区寺院煮罗汉果汤招待访客的记载,是非常受欢迎的传统健康饮品,没有明显的毒副作用,适合大多数人群饮用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要轻松明快,前两句语速稍慢,读出登山的疲累感,“目劳足倦”“吻燥肠枯”两处可以稍作停顿加重语气。后两句语速加快,语气转为轻松愉悦,“未妨分我一杯汤”收尾可以稍带俏皮感,整体节奏舒缓自然,不需要刻意拔高声调。
句式仿写指导
可以模仿本诗“状态铺垫+事件落地”的句式结构,先写做某件事的疲惫状态,再写一个简单的小愿望作为收尾,风格直白接地气。比如可以仿写为“腰酸背痛加班后,头晕眼花到家门。从遣家人煮泡面,未妨加我一根肠”,完全贴合日常场景,容易上手。
名句写作应用
“从遣山僧煮罗汉,未妨分我一杯汤”可以用在描写旅途趣事、日常小确幸、松弛感生活的作文场景中。比如写和朋友爬山的作文时可以用:“爬到半山腰的茶摊时,我脑子里突然冒出来朱熹的诗句‘从遣山僧煮罗汉,未妨分我一杯汤’,赶紧拉着朋友去买了两杯热梨汤,喝下去整个人都舒服了。”
关联知识图谱
张栻《罗汉果诗》酬唱赠答
本诗是朱熹次张栻原韵的和作,张栻原诗为“罗汉神株老,金槌捣作汤。山灵应笑我,走俗为谁忙”,两首诗主题相同,韵脚字一致,共同收录于《南岳唱酬集》中,是南宋理学界好友交游的代表性作品。
张栻同作者
张栻字敬夫,号南轩,是南宋与朱熹、吕祖谦齐名的理学家,并称“东南三贤”,乾道三年朱熹专程到潭州拜访张栻,二人进行了知名的“岳麓会讲”,之后同游南岳衡山,唱和诗作多达149首,传为文坛佳话。

名句 CLASSIC LINES

从遣山僧煮罗汉,未妨分我一杯汤
该句为本诗核心名句,以直白口语化的表达写出了旅途疲累后得饮热汤的满足感,风格鲜活有趣,打破了大众对朱熹理学诗文庄重晦涩的刻板印象,后世常被用来形容旅途中偶遇小确幸的松弛状态。

标签 TAGS

作者 POET

朱熹 1130年-1200年
南宋官员、理学家、文学家、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待