送李策秀才还湖南因寄幕中亲故兼简衡州吕八郎中

深春风日净,昼长幽鸟鸣。

仆夫前致词,门有白面生。

摄衣相问讯,解带坐南荣。

端志见眉睫,苦言发精诚。

因出怀中文,调孤词亦清。

悄如促柱弦,掩抑多不平。

乃言本蜀士,世降岷山灵。

前人秉艺文,高视来上京。

曳绶司徒府,所从信国桢。

析薪委宝林,善响继家声。

何处翳附郭,几人思郈成。

云天望乔木,风水悲流萍。

前与计吏西,始列贡士名。

森然就笔札,从试春官卿。

帝城岐路多,万足伺晨星。

茫茫风尘中,工拙同有营。

寒女劳夜织,山苗荣寸茎。

侯门方击钟,衣褐谁将迎。

弱羽果摧颓,壮心郁怦怦。

谅无蟠木容,聊复蓬累行。

昨日讯灵龟,繇言利艰贞。

当求舍拔中,必在审已明。

誓将息薄游,焦思穷笔精。

莳兰在幽渚,安得扬芬馨。

曰余摧落者,散质负华缨。

一聆苦辛词,再动伊郁情。

身弃言不动,爱才心尚惊。

恨无羊角风,使尔化北溟。

论罢情益亲,涉旬忘归程。

日携邑中客,闲眺江上城。

昼憩命金罍,宵谈转璇衡。

薰风香麈尾,月露濡桃笙。

忽被戒羸骖,薄言事南征。

火云蔚千里,旅思浩已盈。

湘江含碧虚,衡岭浮翠晶。

岂伊山水异,适与人事幷。

油幕侣昆丘,粲然叠瑶琼。

庾楼见清月,孔坐多绿醽。

复有衡山守,本自云龙庭。

抗志在灵府,发越侔咸英。

一挥出荥阳,惠彼嗤嗤氓。

隼旟辞灞水,居者皆涕零。

惟昔与伊人,交欢经宿龄。

一从云雨散,滋我鄙吝萌。

北渚不堪愁,南音谁复听。

离忧若去水,浩漾无时停。

尝闻祝融峰,上有神禹铭。

古石琅玕姿,秘文螭虎形。

圣功奠远服,神物拥休祯。

贤人在其下,仿佛疑蓬瀛。

君行历郡斋,大袂拂双旌。

饰容遇朗鉴,肝鬲可以呈。

昔日马相如,临邛坐尽倾。

勉君刷羽翰,蚤取凌青冥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感勉励 · 怀才不遇 · 思念 · 送别
创作背景
刘禹锡贬朗州时期作
本诗作于唐宪宗元和三年(808年)前后,当时刘禹锡因参与永贞革新失败被贬为朗州司马,落第秀才李策返程途经朗州拜访,刘禹锡作此诗为其送行,同时寄赠湖南幕府的亲友与时任衡州刺史的吕温,是研究刘禹锡贬谪时期交游的核心史料。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古体诗,属于古体诗范畴,起源于汉魏乐府,至唐代发展成熟,不受近体格律束缚,句式长短、平仄、押韵均较为自由,适合抒发沉郁复杂的长篇情感,在唐代诗坛占有重要文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,一是对落第秀才李策才学的欣赏、遭遇的惋惜与未来的殷切勉励;二是借友人遭遇抒发自身因永贞革新失败被贬的郁愤不平;三是寄托了对湖南幕府亲友、衡州刺史吕温的深切思念,情感层次饱满,真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
白面生指年轻的秀才李策。南荣指房屋朝南的屋檐,是向阳的坐处。春官卿指礼部主管科举的官员。繇言是占卜得到的卦辞。羊角风指旋风,出自古代典籍《庄子》。北溟是传说中北方的大海。羸骖指瘦弱的马。金罍是古代盛酒的铜器。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的含义,结合上下文就能轻松读懂。
逐句白话释义
深春时节风和日丽,白天漫长,幽静的地方传来鸟儿的叫声。仆人上前告诉我,门口有个年轻的秀才求见。我整理好衣服出门迎接,松了衣带和他一起坐在朝南的屋檐下。他眉眼间透着正直的志气,说的话虽然苦涩却很真诚。他拿出怀里写的文章,格调孤高文辞也很清丽。声音细得像绷紧的琴弦,压抑着很多不平的情绪。他说自己本来是蜀地人,家族世代继承岷山的灵气。前辈都擅长文学,当年怀着高远的志向来到京城。在司徒府里任职,跟随的上司是国家的栋梁。就像好木材长在宝林里,好名声继承了家族的荣誉。可现在哪里有靠近城的遮蔽处,多少人还想着郈成子那样的贤人。望着云天边的高大乔木,像漂浮的浮萍一样在风水里悲伤。之前跟着计吏往西去京城,第一次被列入贡士的名单。拿着笔郑重地参加考试,在礼部官员的监考下答题。京城里岔路很多,成千上万的人都等着科举的机会。茫茫的尘世里,不管本事高低都在为自己的前途奔波。贫寒的女子连夜织布,山上的小苗只有一寸高也在努力生长。权贵家里正在敲钟作乐,谁会迎接穿着粗布衣服的读书人呢。他就像弱小的鸟儿羽毛被摧折,壮志难酬心里郁闷不平。既然没有容纳蟠木的地方,就暂且像蓬草一样漂泊吧。昨天用灵龟占卜,卦辞说在艰难里坚守正道是有利的。想要被人选拔重用,一定要先清楚地认识自己。他发誓要结束浅薄的游历,苦心钻研提升写作的能力。兰花种在幽静的小洲上,怎么能把香气传播到远处呢。我也是个被官场排挤的人,本来是庸才却戴着官帽。一听到他说的辛酸话,再次触发了我心里的郁闷。我虽然被弃用说话没人听,但是爱惜人才的心还是会被触动。只恨我没有那旋风,能把你送到北溟化身为鹏。我们聊完之后感情更加亲近,他呆了十几天都忘了回去的行程。每天我带着城里的朋友,一起闲游眺望江边的城池。白天休息的时候就拿出酒来喝,晚上聊天一直到星星都移动了位置。暖风吹得拂尘带着香气,月亮上的露水打湿了竹席。忽然他备好瘦弱的马,说要往南方赶路。火红的云彩绵延千里,旅途的愁思已经装满了心怀。湘江倒映着碧蓝的天空,衡山浮着翠绿的光彩。不是这里的山水有什么特别,只是刚好和人事的感触碰在一起。湖南幕府里的同僚都像昆仑山的美玉一样,一个个才华出众。在庾楼上看见清朗的月亮,坐席上有很多美酒。还有衡州的太守,本来就是从朝廷里出来的。他志向高远品行高洁,做出的政绩就像古乐一样动人。之前他到荥阳任职,施恩惠给那里的百姓。他的车马离开灞水的时候,当地的百姓都哭着送行。以前我和这个人交好,我们的交情已经很多年了。自从我们分开之后,我心里的思念就越来越深。北边的江岸已经承受不住愁绪,谁还会再听南方的音乐呢。离别的忧愁就像流走的水,浩浩荡荡没有停止的时候。我听说祝融峰上,有大禹留下的铭文。古老的石头像美玉一样,秘密的文字刻着螭虎的形状。圣人的功劳安定了边远的地方,神物保佑着这里的吉祥。贤人住在山下,这里仿佛就像蓬莱仙境一样。你这次路过郡斋,宽大的衣袖会拂过双旌。你整理好仪容遇到贤明的长官,完全可以把心里的想法都告诉他。以前司马相如到临邛,满座的宾客都被他折服。我勉励你好好打磨自己的才能,早点飞到高空实现抱负。
核心主旨与内容概括
这首诗主要记录了刘禹锡被贬朗州期间,接待落第秀才李策的全过程。先是写迎接李策的场景,然后听李策诉说自己的家世、参加科举落第的遭遇,刘禹锡和他产生了强烈的共鸣,既同情李策的怀才不遇,也感慨自己被贬的境遇。李策在朗州停留了十几天,两人相处得非常愉快,之后李策要回湖南,刘禹锡写这首诗为他送行,同时拜托他带话给湖南幕府的亲友,还有自己的旧交衡州刺史吕温,表达了对旧友的思念,最后也勉励李策不要灰心,好好努力以后一定能实现抱负。全诗内容很充实,情感非常真挚,没有华丽的修饰,都是发自内心的真实感受。
跨学科 · 是什么
地理常识地理学
诗里提到的湘江是湖南省最大的河流,属于长江流域,流经衡阳、长沙等地,最后注入洞庭湖。衡岭就是衡山,是五岳中的南岳,位于湖南省衡阳市境内,祝融峰是衡山的最高峰,海拔1300.2米,是著名的风景名胜区。朗州就是现在的湖南省常德市,位于湖南省北部,洞庭湖西侧,沅江的下游。这些都是现在真实存在的地理地点,大家去湖南旅游都能看到这些地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,开头部分语调要平缓,读出深春时节宁静的氛围。到李策诉说遭遇的部分,语速要放慢,语调稍微低沉,读出压抑不平的情绪。到作者表达共鸣的部分,语气要加重,读出真挚的感慨。后面送别和勉励的部分,语调要逐渐上扬,读出殷切的期望。诗句的断句按照“二三”的节奏来断,比如“深春/风日净,昼长/幽鸟鸣”,长一点的句子比如“誓将/息薄游,焦思/穷笔精”,这样读起来就会很顺畅,也能更好地体会诗里的情感。
句式仿写指导
大家可以仿写诗里“莳兰在幽渚,安得扬芬馨”这种借物喻人的句式,先写一种事物的状态,再用反问的语气表达情感。比如可以写“种松在深谷,安得傲雪霜”,用深谷里的松树来比喻在艰苦环境里奋斗的人。还可以仿写“恨无羊角风,使尔化北溟”这种用典故表达愿望的句式,比如“恨无千里足,送尔到长安”,表达想要帮助别人实现愿望的心情。仿写的时候不用讲究严格的格律,只要把意思表达清楚,有一定的文采就可以。
名句应用场景
“莳兰在幽渚,安得扬芬馨”这句可以用在写怀才不遇的作文里,也可以用在赞美别人高洁品质的文章里。比如你写一个默默奉献的乡村教师,就可以用这句话来形容他虽然身处偏远的地方,但是品德高尚,只是缺少让大家认识他的机会。“恨无羊角风,使尔化北溟”这句可以用在写惜才主题的作文里,比如你写老师对学生的爱惜,或者领导对下属的赏识,想要帮助对方成长的时候,就可以用这句话来表达那种希望对方越来越好的心情。这两句名句用在作文里,能让你的文章更有文采。
关联知识图谱
《秋词二首》同作者|同时代
《秋词二首》也是刘禹锡被贬朗州时期的作品,和本诗创作时间相近,都体现了刘禹锡在贬谪时期虽然失意,但是依然保持乐观豪迈的心态,没有被挫折打倒。
《庄子·逍遥游》同典故
本诗里的“羊角风”“北溟”都出自《庄子·逍遥游》,原文里写鹏鸟乘着旋风飞到北溟,刘禹锡用这个典故来表达希望李策能像鹏鸟一样实现自己的抱负。

名句 CLASSIC LINES

恨无羊角风,使尔化北溟;莳兰在幽渚,安得扬芬馨
这两句是本诗核心名句,前者化用《庄子·逍遥游》典故,抒发了对友人怀才不遇的惋惜与助力无门的遗憾;后者以幽渚兰草喻高洁才学,暗含抱负难施的共同慨叹,后世常被用来指代对人才的爱惜、对不受重用境遇的共情,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

刘禹锡 772年-842年
唐代著名诗人、政治家,永贞革新参与者,中唐诗坛代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待