次刘彦集木犀韵三首 其三

秋到寒岩桂树丛,小山吟罢思悲翁。

不妨更作淹留计,占取人间十里风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 隐逸
创作背景
南宋朱熹与友人唱和创作
本诗作于南宋孝宗乾道年间,是朱熹辞官闲居福建崇安期间,为应和友人刘彦集所作的木犀主题诗歌而创作的次韵作品,属于文人雅集唱和范畴,创作动因是借木犀意象抒发现阶段的生活志趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的七言绝句,是近体诗的典型类型。全诗共四句,每句七字,格律要求严谨。该体裁成熟于唐代,在宋代得到进一步发展,是古代文人抒情言志的常用短制体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次,第一层是秋日见桂树而生的清寂感,第二层是诵读《招隐士》而生的思古幽情,第三层是最终落脚的疏放旷达、安于隐逸的人生志趣,无悲戚颓丧之感,整体基调明快舒展。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“寒岩”指清冷僻静的山岩,是闽北地区常见的丹霞地貌景观。“木犀”就是我们日常所说的桂花,是秋季开放的香花树种。“小山”指汉代淮南王门客所写的《招隐士》一文,是古代描写隐逸生活的经典篇目。“悲翁”是诗人自指,带有自谦的意味。“淹留”指长久停留、居住的意思。“占取”是占据、拥有的意思,这里带有拟人化的轻松语气。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字和古今异义用法。
逐句白话释义
第一句的意思是秋风吹到了清冷的山岩边,这里的桂树都已经成林开放。第二句的意思是我吟诵完《招隐士》的篇目,不由得思绪万千,想起了自己这个已经老去的闲人。第三句的意思是倒不如就做好长久留在这里的打算,不用再想着去别的地方奔波。第四句的意思是我就安安稳稳住在这里,把这人间绵延十里的桂香秋风都全部拥有。所有释义都是直白的内容翻译,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是朱熹秋天看到山岩边的桂树开放之后写下的唱和作品。全诗先描写了秋日桂树开放的清寂景色,再提到自己诵读古代隐逸诗文的感受,最后表达了自己愿意长久留在山中隐居,享受自然风光的旷达志趣。整首诗没有悲伤的情绪,整体读起来非常舒展明快,能够让读者感受到诗人安闲自在的生活状态。内容简单易懂,没有复杂的隐晦表达,是典型的宋代理学家寄情风物的诗歌作品。
跨学科 · 是什么
木犀(桂花)的基本属性植物学
诗中提到的桂树就是木犀,也叫桂花,是木犀科木犀属的常绿乔木或灌木。这种植物的花期多在每年的农历8到9月,正好是秋季,和诗中的“秋到”描写完全吻合。桂花的香气非常浓郁,开花的时候香味可以飘散很远,所以诗中才会有“十里风”的说法。桂花在我国南方地区栽培非常广泛,福建武夷山一带至今还有很多树龄几百年的古桂树。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓舒展,不要读得太快。第一句“秋到/寒岩/桂树丛”的断句在两个七言节奏点处,语气偏平缓,读出秋景的清寂感。第二句“小山/吟罢/思悲翁”的断句同上,语气稍微下沉,带出思古的沉静感。第三句“不妨/更作/淹留计”的语气开始上扬,带出轻松的感觉。第四句“占取/人间/十里风”要读得开阔舒展,重音放在“十里风”三个字上,读出旷达的感觉。整首诗的诵读时长控制在20秒左右最合适。
句式仿写指导
大家可以仿写这首诗最后一句的“动作+范围+景物”的句式结构,来描写自己感受到的自然风光。比如写春日踏青的时候,可以写“漫步郊原抬眼望,占取人间十里春”。写夏日赏荷的时候,可以写“闲坐池边听蛙鼓,占取人间十里凉”。写冬日赏雪的时候,可以写“踏雪寻梅过山岗,占取人间十里霜”。仿写的时候不用严格遵守格律,只要句式结构相近,能够表达出自己的真实感受就可以。
名句写作应用指导
“不妨更作淹留计,占取人间十里风”这句可以用在很多日常写作的场景里。比如写秋游的作文结尾,可以用这句话来表达自己对秋日美景的喜爱,舍不得离开的心情。写乡村旅游的观后感,可以用这句话来表达自己对乡村慢生活的向往。写给朋友的旅行分享文案,也可以用这句话来邀请朋友一起到风景好的地方小住。这句话自带舒展的氛围感,用的时候不需要额外加太多修饰,就能很好地传递出安闲自在的情绪。
关联知识图谱
《招隐士》同典故
本诗第二句直接提到了“小山吟罢”,这里的小山就是指汉代淮南小山所作的《招隐士》一文,该文是古代描写隐逸生活的经典作品,朱熹引用这个典故,直接点明了自己的隐逸志趣,和《招隐士》的核心主题一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

不妨更作淹留计,占取人间十里风
该句是本诗的核心名句,笔触疏朗开阔,跳出了传统咏桂诗多写花香、思乡的固化框架,将个人志趣与天地风物结合,后世常被用来表达安于当下、舒展自在的人生态度,也常被用于风景宣传、生活类文案创作中。

标签 TAGS

作者 POET

朱熹 1130年-1200年
南宋官员、理学家、文学家、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待