奉同尤延之提举庐山杂咏十四篇 归宗寺

金轮紫霄上,宝界鸾溪边。

往昔王内史,愿香有余烟。

千年今一归,景物还依然。

涧水既荡潏,山花亦清妍。

不辞原隰劳,乐此宾从贤。

访古共纡郁,劳农独勤拳。

怜我乖胜践,裂笺寄真诠。

逃禅公勿遽,且毕区中缘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬 · 酬答
创作背景
淳熙八年和作
本诗作于南宋淳熙八年(公元1181年),时任江南东路常平提举的尤袤(字延之)巡历庐山,作《庐山杂咏》十四首寄赠时任南康军知军的朱熹,朱熹逐首酬和,此为组诗中题写归宗寺的篇目。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,全篇由五字句构成,不讲求严格的平仄对仗与押韵规则,篇幅可长可短,抒情叙事自由度高,是汉魏以来古代文人最常用的诗歌体裁之一,在唐宋时期仍被大量文人用于酬唱、纪行类创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对友人尤袤寄赠诗作的诚挚答谢,二是对庐山归宗寺千年古迹、王羲之舍宅为寺历史典故的追慕感慨,三是对尤袤巡行地方时访古劳农、勤政贤明品格的由衷赞许,整体情感冲淡平和,饱含友朋知己的契合感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
尤延之是南宋诗人尤袤的字,提举是宋代官职名,负责地方常平、茶盐等事务。金轮、紫霄都是庐山的山峰名称,宝界是佛教对寺院的美称。王内史指东晋书法家王羲之,他曾任会稽内史。愿香指信徒向神佛供奉的香。荡潏形容水流翻滚涌动的样子。原隰指平原和低洼的湿地。胜践指愉悦的游览行程。真诠指真切的道理,这里指尤袤寄来的诗作。区中缘指尘世间的俗务责任。
逐句白话释义
归宗寺坐落在金轮峰、紫霄峰之上,寺院就建在鸾溪的旁边。从前王羲之曾在这里施舍愿香,直到现在还有残留的香气飘散。时隔千年你如今来到这里重游,这里的景物还和从前一模一样。山涧的水流翻滚涌动清澈透亮,山间的野花也开得清新又娇艳。你不辞辛劳走遍高低不平的山路,乐于和身边贤明的随从相伴。探访古迹时大家都心怀崇敬之情,慰问农户时你又格外恳切真诚。你怜惜我没能赶上这次美好游览,特意撕下信纸寄来诗作传妙理。你要学禅可不要太着急呀,还是先把世间的责任都完成吧。
核心主旨与内容概括
本诗是朱熹为酬答友人尤袤寄来的庐山归宗寺诗作而写的和诗。诗歌先描绘了归宗寺的地理位置与千年历史,接着写尤袤游寺的所见所感,赞美了他访古劳农的贤明品格,最后表达了自己没能同游的遗憾,以及对友人的期许与祝愿。全诗语言平实自然,情感真挚恳切,体现了两位文人之间深厚的友谊。
跨学科 · 是什么
王羲之舍宅为寺历史学
诗中提到的王内史就是东晋著名书法家王羲之。相传王羲之任江州刺史时,曾经在庐山脚下建造别墅,后来他信奉佛教,就把这座别墅施舍出来改建成寺院,就是后来的归宗寺,这也是庐山历史最悠久的寺院之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时语速要平缓,语气要平和舒展。每句五字按照2+3的节奏断句,比如“金轮/紫霄上,宝界/鸾溪边”。读到描绘景物的句子时语气可以稍显明快,读到赞美友人和结尾期许的句子时语气要恳切真诚,整体保持从容典雅的诵读基调。
基础句式仿写指导
可以仿写“千年今一归,景物还依然”的对比句式,用时间跨度加景物不变的结构来表达旧地重游的感慨。比如可以仿写为“一别二十载,巷陌还依然”,用来描写多年后回到故乡的感受,句式工整,表意直接,适合用在纪行、怀旧类的写作中。
核心名句应用
“千年今一归,景物还依然”适合用在描写古迹游览、旧地重游的作文场景中。比如写参观故宫的作文时可以用:“站在太和殿的广场上,看着红墙黄瓦的宏伟建筑,不由得生出‘千年今一归,景物还依然’的感慨,仿佛几百年的历史就在眼前流动。”能够很好地烘托出历史厚重感。
关联知识图谱
王羲之历史关联
归宗寺的前身是东晋王羲之的私宅,王羲之将其施舍为寺是归宗寺建寺的源头,也是庐山佛教文化发展的重要标志性事件,历代庐山方志均有明确记载。
南宋中兴四大诗人所属群体
尤延之就是尤袤,他与杨万里、范成大、陆游并称为南宋中兴四大诗人,是南宋中期最重要的诗人之一,诗歌风格平淡自然,与朱熹交往密切,多有唱和之作留存。

名句 CLASSIC LINES

千年今一归,景物还依然
该句是本诗核心名句,以极简的笔法写出了归宗寺跨越千年的风物恒定性,既呼应了王羲之舍宅为寺的历史典故,也暗含了对人文传统绵延不绝的赞许,后世常被用于形容古迹留存、旧地重游的感慨场景。

标签 TAGS

作者 POET

朱熹 1130年-1200年
南宋官员、理学家、文学家、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待