乐天寄洛下新诗兼喜微之欲到因以抒怀也

松间风未起,万叶不自吟。

池上月未来,清辉同夕阴。

宫征不独运,埙篪自相寻。

一从别乐天,诗思日已沈。

吟君洛中作,精绝百炼金。

乃知孤鹤情,月露为知音。

微之从东来,威凤鸣归林。

羡君先相见,一豁平生心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情
创作背景
大和元年洛阳作
大和三年(829)洛阳作 — 本诗创作于唐文宗大和三年(公元829年),当时刘禹锡在洛阳任主客郎中、集贤学士,白居易以太子宾客分司东都,元稹自浙东观察使任上奉召回京,即将途经洛阳,刘禹锡欣喜之下创作此诗寄赠白居易。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言古诗体裁,是汉魏以来五言乐府诗的流变形态,不要求严格对仗、平仄与押韵规则,篇幅长短灵活,抒情叙事自由度较高,是中唐文人日常交游唱和常用的诗歌体裁,历代文论认为其兼具古体诗的质朴厚重与近体诗的灵动流畅特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是收到好友白居易寄来新诗的赞赏欣喜,二是得知挚友元稹即将到访的迫切期待,三是对元刘白三人半生交谊、知音相惜的深切珍视,历代主流解读均将其视作中唐文坛三大文人交游的核心佐证史料。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
宫征是古代五音中的两个音调,这里代指音乐。埙篪是古代两种吹奏乐器,古时常用二者和鸣比喻兄弟或挚友相处融洽。百炼金指经过上百次锤炼的黄金,这里用来比喻白居易的诗作精炼纯熟。豁指舒展开、使畅快。全文没有生僻通假字与古今异义字词,字面含义通俗易懂。
逐句白话释义
松树林间的风还没有吹起来,千万片松叶不会自己发出吟诵般的声响。池塘上空的月亮还没有升起来,水面的清辉和傍晚的阴影没有差别。音乐的声调不会单独响起,埙和篪两种乐器自然会相互呼应和鸣。自从和乐天分别之后,我的作诗灵感一天比一天消沉。吟诵你在洛阳所作的诗篇,精致绝妙就像经过百次锤炼的黄金。我这才懂得孤鹤一般的高洁情怀,月亮和露水就是它的知音。微之要从东边过来了,就像威凤凰鸣叫着飞回栖息的树林。我羡慕你能先和他相见,一见面就能舒展开平生郁结的心意。
核心主旨与内容概括
这首诗是刘禹锡写给好友白居易的酬答诗,开头用自然景物与乐器和鸣起兴,引出知音相伴才能激发灵感的内核,接下来夸赞白居易寄来的新诗质量极高,最后表达得知好友元稹即将到访的欣喜心情,整体情感真挚热烈,充分展现了三位中唐著名文人之间的深厚友谊。全诗没有晦涩的用典,情感表达直白质朴,很容易让读者感受到友朋相聚的美好。
跨学科 · 是什么
松叶发声原理物理学
松叶是狭长的针状结构,当有风吹过时,气流穿过松叶缝隙会引发叶片振动,同时带动周围空气振动发出声响。如果没有风的外力作用,松叶本身不会自发振动产生声音。这句诗的表述完全符合物理学科的基础发声原理,是古代诗人观察自然现象后提炼的文学表达。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体语气要平缓温暖,前四句写景部分语速稍慢,每句末尾拖音稍长,营造出宁静的氛围。中间四句写收到新诗的部分语气要带上赞赏的感觉,语速适中。最后四句写听闻元稹将至的部分语速稍快,语气上扬,体现出欣喜的情绪。断句可以按照每两句为一个停顿单元,方便情感的连贯表达。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗开头两句的起兴句式,结构为“XX未XX,XX不自XX”,先写自然景物的状态,再引出后续想要表达的情感或道理。比如可以仿写为“花间蝶未来,群芳不自舞”,用来表达对重要的人或事物到来的期待。仿写时要注意前后两句的逻辑关联,前面的景物铺垫要能对应后面的核心表意。
核心名句日常写作应用
“松间风未起,万叶不自吟”这句可以用在两类写作场景中:一类是描写自然景物的散文,用来刻画山林无风时的静谧状态;另一类是表达知音、机遇重要性的议论文或抒情文,用来比喻人的才华或者灵感需要外界的触发才能展现出来。比如写友情主题的作文时可以用这句来引出知己对自己的重要影响。
关联知识图谱
元白诗派同流派
本诗作者刘禹锡与白居易、元稹同属中唐元白诗派核心成员,该诗派主张诗歌写实、语言通俗,注重唱和交流,本诗是三人交游唱和的典型作品,完全符合元白诗派的创作特征。
白居易(乐天)酬唱赠答
本诗是刘禹锡写给白居易的酬答诗,白居易字乐天,是刘禹锡后半生最重要的挚友,二人留下了大量唱和诗作,被后世合称为“刘白”。

名句 CLASSIC LINES

松间风未起,万叶不自吟
该句是本诗流传最广的核心名句,以自然景物起兴,暗含知音相和的核心主旨,常被后世用来比喻文学创作的触发机制与知己相伴的重要性,历代诗话多将其视作刘禹锡咏物抒怀的经典炼字范例。

标签 TAGS

作者 POET

刘禹锡 772年-842年
唐代著名诗人、政治家,永贞革新参与者,中唐诗坛代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待