送李道士归玉笥三首 其一

偶随云去伴云归,笑指清都在翠微。

为我中间留一榻,他年去著薜萝衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感向往 · 祝愿 · 送别 · 隐逸
创作背景
送别道门友人
本诗为朱熹送别返回玉笥山修行的李姓道士时所作,是朱熹与道门友人交游过程中的即兴创作。学界暂未考证出确切创作年份,大致推定作于南宋孝宗乾道、淳熙年间,无对应特殊历史事件背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,是近体诗的一种。该体裁起源于南北朝时期,至唐代趋于成熟。全篇共四句,每句七字,格律要求严格,是中国古典诗歌中流传最广的体裁之一。历代文人多以此体裁创作抒情、送别类短章,艺术表现力丰富。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对友人李道士归隐修行的洒脱祝福,无普通送别诗的离愁别绪。第二层是诗人自身对清幽山林、远离世俗的隐逸生活的真切向往,情感真挚自然,无刻意造作之感。历代主流解读均认同这一情感层次划分,无根本性争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
玉笥指玉笥山,是道教知名名山。清都是道教传说中天帝的居所,这里指代玉笥山上的道观。翠微指青翠的山气,代指云雾缭绕的深山。薜萝衣是用薜荔、女萝编织的衣服,古代常用来代指隐者的服饰。榻指简易的床,是古代常用的坐卧器具。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义字。大家可以结合上下文准确理解每个字词的含义,不需要额外查阅复杂的工具书。
逐句白话释义
第一句的意思是李道士偶然随着云出行云游,如今又伴着云返回玉笥山。第二句的意思是李道士笑着指向青翠的深山,说仙家的居所就在那云气缭绕的地方。第三句的意思是诗人请求李道士在道观里为自己预留一张床榻。第四句的意思是未来某一年诗人也要穿着隐者的衣服来这里居住修行。大家可以通过直译直接理解每句的字面意思,不需要做过多的引申解读。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的原意。大家也可以结合自己的生活体验感受诗句里的美好期许。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人送别即将返回玉笥山修行的李道士时创作的。整首诗没有描写普通送别诗常见的悲伤不舍的情绪,整体氛围非常洒脱轻快。诗人既表达了对友人归隐修行的美好祝福,也流露出自己对远离世俗的山林隐逸生活的向往之情。大家读完可以感受到诗人身上少见的浪漫气质,没有道学家的古板严肃。这首诗的内容非常好理解,不需要具备太多的古典文学知识就能读懂。大家也可以联想到自己对理想生活的期待,产生情感上的共鸣。
跨学科 · 是什么
玉笥山地理属性地理学
玉笥山位于今天的江西省吉安市峡江县,是当地知名的风景名胜区。这座山植被覆盖率很高,常年青翠,和诗里描写的翠微景观完全一致。它也是道教传说里的七十二福地之一,自古以来就有很多道士在这里修行。大家去当地旅游的时候还能看到很多和道教相关的历史遗迹。这里的气候温暖湿润,非常适合隐居修行。大家可以结合地理知识更好地理解诗里描写的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候可以按照七言绝句的常规节奏断句,每句分成前后四个字和三个字两个部分。具体断句为:偶随云去/伴云归,笑指清都/在翠微。为我中间/留一榻,他年去著/薜萝衣。诵读的时候整体语气要舒缓轻快,不要读出悲伤的情绪。读到最后两句的时候可以稍微加重语气,突出诗人对未来的期许。大家可以反复诵读几遍,慢慢体会诗句里的洒脱氛围。多诵读还能帮助大家更快地背诵下这首诗。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“为我XX留一X,他年XX”的句式,来表达对未来的约定或者期许。比如大家可以写“为我窗边留一盏,他年归看故园花”,来表达对故乡的思念。也可以写“为我檐下留一座,他年共饮老茶醇”,来表达和老友未来相聚的约定。仿写的时候不用刻意追求严格的格律,只要表达出自己的真情实感就好。大家可以结合自己的生活经历多写几个句子,锻炼自己的写作能力。仿写这种简单的句式对提升写作水平很有帮助。
核心名句写作应用
“为我中间留一榻,他年去著薜萝衣”这句可以用在很多日常写作的场景里。大家写关于“向往的生活”主题的作文的时候就可以引用这句。写和朋友的未来约定的时候也可以引用这句,显得很有文采。写游记表达对某个地方的喜爱,想要再来居住的时候也可以用这句。大家引用的时候不用做太多的解释,读者很容易就能理解句子的含义。多在作文里引用这类经典诗句能提升作文的文化底蕴,容易拿到更高的分数。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居》其一同主题
《归园田居》是陶渊明归隐后的作品,同样表达了对田园隐逸生活的喜爱,和本诗的核心主题高度一致。大家读了本诗之后可以去读陶渊明的这首作品,能更好地理解中国古代文人的隐逸情结。这两首诗的风格都非常清新自然,没有华丽的辞藻,很容易读懂。

名句 CLASSIC LINES

为我中间留一榻,他年去著薜萝衣
直白表达了诗人对隐逸生活的向往,情感真挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

朱熹 1130年-1200年
南宋官员、理学家、文学家、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待