淳熙戊戌七月廿九日早发潭溪西登云谷取道芹溪友人丘子野留宿因题芹溪小隠以贻之作此以纪其事

我来屏山下,奔走倦僮仆。

亭亭日已中,冠中湿如沐。

访我芹溪翁,解装留憩宿。

茗碗瀹甘寒,温泉试新浴。

抖擞神气清,散步搘筇竹。

芦峰在瞻望,隠隠见云谷。

顿觉尘虑空,豁然洗心目。

君居岘山西,高隠志不俗。

窗几列琴书,庭皋富花木。

往来数相过,主宾情意熟。

开樽酌香醪,謦欬话衷曲。

从容出妙句,满幅粲珠玉。

邀约登赫曦,襟期伴幽独。

兹游得良朋,道义推前夙。

扁字为留题,深愧毛锥秃。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感向往 · 喜悦 · 隐逸
月份七月
创作背景
淳熙五年朱熹游云谷途经芹溪留宿
南宋淳熙五年(戊戌年,公元1178年)七月二十九日,朱熹从潭溪出发向西前往云谷山,取道芹溪时受到友人丘子野的留宿招待,临行前为丘子野的芹溪小隐题字,同时创作本诗记录此次交游经历,创作动因纯粹为记录友人情谊与游览见闻。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,全篇由五字句构成,起源于汉代,在唐代发展成熟,格律限制较近体诗宽松,可自由换韵、调整篇幅,是古代文人表达复杂情感、叙事记游的常用体裁。本诗为典型的五言纪行古诗,全篇共32句160字,无严格平仄押韵限制。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是赶路疲惫后得友人留宿照料的放松愉悦,二是对丘子野高洁隐逸生活的认同与向往,三是与同道友人相交、共探道义的畅快自得,整体情感冲淡平和,契合朱熹理学思想中的沉静气质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.潭溪:地名,位于今福建建阳,是朱熹常居的区域。2.云谷:山名,位于建阳西北,朱熹曾在此修建云谷晦庵草堂隐居。3.瀹(yuè):煮、烹的意思,这里指煮茶。4.醪(láo):浊酒,古代农家自酿的米酒。5.毛锥:毛笔的代称,因毛笔头尖如锥得名。6.赫曦:指赫曦台,是云谷山上的景观。
逐句白话释义
我来到屏山脚下赶路,随行的僮仆都十分疲惫。太阳已经升到中空,帽子里的汗水湿得就像刚洗过一样。我前去拜访芹溪的丘子野先生,卸下行装留在他家休息住宿。碗里煮着甘寒的好茶,还试着在新的温泉里沐浴。抖擞过后神清气爽,拄着竹杖出门散步。抬头就能望见芦峰,隐隐约约能看到云谷山的影子。顿时觉得所有世俗的忧虑都消失了,心胸开阔眼睛也像被洗过一样清亮。您住在岘山的西边,志向高洁隐居不仕不同流俗。窗边案头摆着琴和书,庭院里种满了各种花草树木。我们经常互相往来,主宾之间情意十分熟稔。打开酒樽倒上香醇的米酒,谈笑之间说出心里话。您从容写出美妙的诗句,满纸的文字就像珠玉一样灿烂。您还邀约我一起登上赫曦台,期许着要陪伴我共度清幽的时光。这次出游能遇到这样的好朋友,我们都推崇自古以来的道义准则。我写了匾额给您留作题字,深深惭愧自己的笔力不够字写得不好。
核心主旨概括
本诗是朱熹的纪行交游诗,记录了他淳熙五年七月前往云谷途中,留宿友人丘子野家的完整经历,描写了芹溪清幽的自然环境和丘子野高洁的隐逸品格,抒发了诗人与友人相交的愉悦心情,以及对无拘无束的隐逸生活的向往之情。
跨学科 · 是什么
芹溪地理环境地理学
芹溪位于闽北山地,属于亚热带季风气候,全年温暖湿润,适宜各类花木生长,当地多山林溪流,环境清幽,符合诗中描写的庭皋富花木、可远眺芦峰云谷的地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓平和,前四句写赶路疲惫,语速稍慢,语气略带沉重。中间写留宿放松的部分,语速加快,语气轻快。最后写友情与题字的部分,语速放缓,语气诚恳郑重。每两句为一个停顿单位,重点字词比如‘倦’‘湿’‘清’‘空’‘熟’‘粲’要适当重读,突出情感变化。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗‘顿觉尘虑空,豁然洗心目’的对仗句式,前半句写心理感受的变化,后半句用比喻的手法强化这种感受,比如‘顿觉烦忧散,豁然沐春风’,就是仿照该句式创作的,适合用在描写接触到美好事物后心情变好的场景。
名句写作应用
核心名句‘顿觉尘虑空,豁然洗心目’适合用在写景抒情类作文、游记的结尾部分,用来表达自己看到优美自然景色后心灵受到净化、烦恼全部消失的感受,比如写去泰山看日出的作文时可以用:‘站在山顶看着朝阳跃出云海的瞬间,顿觉尘虑空,豁然洗心目,所有早起爬山的疲惫都烟消云散了。’
关联知识图谱
《登云谷》同主题
《登云谷》是朱熹同时期创作的同主题纪行诗,都是描写游览云谷山的见闻感受,风格同样冲淡平和,充满理学意蕴,两首诗可对照阅读。
陶渊明《饮酒·其五》同主题
《饮酒·其五》是东晋陶渊明的经典隐逸诗,和本诗一样都描写了隐逸生活的清幽乐趣,表达了对世俗事务的厌弃和对自然生活的向往,是中国古代隐逸诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

顿觉尘虑空,豁然洗心目
该句是本诗的核心名句,生动展现了诗人看到云谷山景后心中俗念全消、心神澄澈的状态,历代评价其将理学的静观体悟与纪行诗的抒情特质完美融合,后世常用于形容自然景色对心灵的净化作用,多次被各类散文、游记作品引用。

标签 TAGS

作者 POET

朱熹 1130年-1200年
南宋官员、理学家、文学家、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待