东坝

固城朝送客,东坝晚留侬。

浙近风烟好,春回港汊通。

北来愁乱辙,南去喜疏篷。

不是趋朝市,松江学钓翁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊 · 隐逸
创作背景
南归途经东坝所作
本诗为明代诗人程嘉燧辞官离开京城、南返江南故里途中所作,创作时间为晚明万历年间春季,诗人途经江南漕运枢纽东坝时,被当地春日水乡风光触动,摆脱了官场公务的繁杂束缚,心境轻松闲适,因而写下这首诗记录当时的感受与志向。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全篇共8句,每句5字,颔联、颈联严格对仗,押平声东韵,属于唐代以来成熟的近体诗体裁,是古典诗词中常见的抒情短制体裁,历代文人多采用这一体裁创作行旅抒情类作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人辞官南归途中摆脱官场纷扰的释然愉悦,以及对远离名利、闲适自在的归隐生活的向往,情感脉络由愁转喜,整体基调冲淡平和,没有愤懑激切的情绪,是典型的传统文人归隐志趣的表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
东坝是明代江南漕运关卡名,位于今江苏南京高淳区。侬是吴方言代词,意思是我。港汊指河流的分支岔道。乱辙是车轮轧出的杂乱痕迹,这里代指官场的繁杂纷扰。疏篷指船上稀疏的船篷,代指闲适的乘船出行。朝市代指官场、名利场。钓翁代指归隐的闲适生活。这些字词都是日常常用的古典诗词意象,没有生僻字,很容易理解。
逐句白话释义
第一句写清晨我在固城湖畔送别友人,傍晚行至东坝的时候便停下留宿。第二句写这里距离浙江已经很近,风光景物清丽宜人,春天到来所有河港岔道都已经解冻通航。第三句写从北方过来的时候我还在为官场的繁杂纷扰发愁,往南方去的时候乘着挂着疏帘的小船满心欢喜。第四句写我这次出行不是要赶往名利场做官,而是要到松江边上做个垂钓的隐士。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人辞官南归途经东坝时的所见所闻与内心感受。开篇先点明自己的行程轨迹,接着描写了东坝一带春日水乡的秀丽风光,然后通过南北行旅心境的对比,抒发了自己摆脱官场束缚的轻松愉悦,最后直接点明自己向往归隐生活的人生志向。整首诗的内容清晰直白,情感真挚自然,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
东坝地理特征地理学
东坝位于我国长江下游的太湖流域水网地带,紧邻固城湖,周边河港交错,是典型的江南水乡地貌。春季气温回升之后,当地所有冬季封冻的河道都会全部解冻,航运全面恢复,和诗中“春回港汊通”的描写完全一致。这里距离浙江省界只有几十公里,所以诗中会提到“浙近风烟好”的内容。这些地理特征现在还基本保留,没有发生太大的变化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句五言按照2-3的节奏断句,比如“固城/朝送客,东坝/晚留侬”。整体语气要平缓放松,前两句读出写景的舒缓感,第三句前半部分稍微压低语气读出愁绪,后半部分语调上扬读出喜悦感,最后两句要读得恬淡释然,突出诗人的归隐志向。诵读的时候语速不要太快,每句之间稍作停顿,就能读出这首诗的韵味。
基础句式仿写指导
这首诗里“北来愁乱辙,南去喜疏篷”的对比句式非常适合仿写,可以用来表现不同处境下的心境变化。仿写的时候可以先写从前的负面情绪,再写现在的正面感受,比如“秋来愁落叶,春去喜繁花”,“昔时愁俗务,今日喜山行”都是符合这个句式的仿写。仿写的时候注意前后两句要对仗,情感对比要鲜明,就能写出不错的句子。
核心名句写作应用
核心名句“不是趋朝市,松江学钓翁”适合用在描写淡泊名利、追求自在生活的写作场景中。比如写有人放弃大城市的高薪工作回到乡村创业,或者写退休后回到老家过田园生活的内容,都可以引用这句诗来形容人物的志趣选择。引用的时候可以直接放在段落开头或者结尾,能够增强文字的文化底蕴,让表达更有感染力。
关联知识图谱
江南漕运体系历史关联
东坝是明代江南漕运体系的核心关卡,承担着漕运截流、商税征收的功能,是江南水运网络的咽喉要道,和诗中描写的南归行旅场景直接相关。
严子陵垂钓典故同典故
“钓翁”是古典诗词中代指隐逸生活的常见意象,最早来源于东汉严子陵拒绝做官、在富春江垂钓的典故,和本诗的归隐主题完全契合。

名句 CLASSIC LINES

不是趋朝市,松江学钓翁
本诗核心名句为尾联“不是趋朝市,松江学钓翁”,直抒胸臆点明诗人归隐志向,是历代诗评中公认的全诗点睛之笔,经常被后世用来形容不慕名利、追求自在生活的人生选择,多次被选入明清历代隐逸诗主题选本。

标签 TAGS

作者 POET

张孝祥 1132-1170
南宋状元、官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待