句 其六

草黄眠失犊,石白动知鸥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言残句
情感淡泊
创作背景
北宋初年九僧诗派创作
本作为北宋初年诗僧惠崇的写景残句,是其典型的白描创作成果。惠崇为宋初九僧之一,该流派反对晚唐五代浮华诗风,主张以平实语言描写自然景致。学界公认本句创作于北宋初年,是九僧诗派的代表作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品体裁为五言近体对句,属于残句范畴。近体诗格律成熟于唐代,到北宋时期成为文人创作的主流诗歌体裁之一。残句指作品没有完整留存,仅留下部分对句,依然具备独立审美价值。本句是宋初白描写景诗的典型代表,符合九僧诗派的创作特征。
情感 · 解读
本作品核心情感为诗人远离世俗尘嚣的平和心境,没有激烈的情绪表达。所有情感均暗含于景物描写当中,体现出僧人从容静观外物的闲逸状态,传递出清寒淡远的审美感受。历代主流解读均认可其恬淡自然的情感内核,无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“草黄”指秋季野外草本植物枯萎发黄,是秋日典型的地表景观。“眠”指牛犊卧在草丛中休憩,姿态放松。“失”是指远观时犊身与枯黄草色相融,仿佛消失不见。“石白”指水边经水流长期冲刷的浅色岩石,在郊野环境中格外醒目。“动”指水边产生的细微动静,包含声响与视觉变化。“知”是观察者凭借动静推断出是鸥鸟活动。所有字词均无通假字与古今异义,语义直白平实。
逐句白话释义
第一句“草黄眠失犊”的白话意思是,秋日郊野的草都变得枯黄,卧在草丛里休憩的小牛犊远远望去仿佛融进草色消失不见。第二句“石白动知鸥”的白话意思是,水边的白色岩石旁忽然传来细微的动静,观察者立刻就知道是鸥鸟正在起飞或者落下。这两句没有使用晦涩的典故,完全基于日常观察的实景展开。读者不需要额外背景知识就能读懂内容。整体语义连贯,前后句形成工整的对应关系。每句都先写静态景物特征,再写动态的感知结果。
核心主旨与内容概括
这首残句是北宋诗僧惠崇的写景名作,核心内容是刻画秋日郊野水边的自然景致。整体氛围静谧恬淡,没有激烈的情绪表达,完全是诗人静观外物所得的画面记录。流露出来的核心情感是出家人远离尘嚣、从容观物的闲逸心境,没有世俗的功利诉求。作品的价值在于用极简的文字捕捉到了常人容易忽略的细微自然场景,传递出平和舒缓的审美感受。读者可以从中感受到慢下来观察世界的乐趣。
跨学科 · 是什么
秋季草本植物枯黄现象植物学
我们日常见到的绿色草本植物,叶片中含有大量叶绿素,因此呈现出绿色。到了秋季,气温逐渐降低,光照时长缩短,草本植物的叶绿素会逐渐分解。原本被掩盖的叶黄素、胡萝卜素就会显现出来,让草叶变成黄色。这首诗里的“草黄”就是对秋季这一自然现象的准确描写。符合我国温带季风气候区秋季的典型植被特征。我国江淮地区的秋季,草本植物普遍会在10到11月进入枯黄期,和惠崇活动的地域气候完全匹配。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这两句诗的时候,整体语速要放缓,语气要平和舒缓,贴合作品恬淡静谧的整体氛围。断句位置为“草黄/眠失犊,石白/动知鸥”,每句的前两个字稍作停顿,后三个字语速稍慢。诵读时要突出“失”和“知”两个核心字,读出画面的变化感。不需要加入过多的情绪起伏,保持平稳的语调即可。可以适当拖长尾音,传递出静观外物的闲逸感。适合作为晨读的短诗素材,帮助读者平复情绪。
基础句式仿写指导
这两句诗的句式结构为“景物特征+动态感知”,前后两句形成严格的对偶关系,字数相同,词性对应。仿写的时候可以先选取两个并列的自然场景,先写场景的静态特征,再写对应的动态感知结果。仿写时要注意前后句的词性对应,名词对名词,形容词对形容词,动词对动词。比如可以仿写为“林深闻语响,潭净见鱼游”,前半句写森林幽深的静态特征,后半句写听到人声的动态感知,和原句结构完全一致。初学者可以从这种简单的对偶句式练起,提升古典诗词的创作基础。
核心名句写作应用
“草黄眠失犊,石白动知鸥”这两句经常被用来描写秋日郊野的静谧景致,适合用在写景类的作文、游记当中。比如描写秋季去郊外湿地游玩的场景时,可以引用这两句来表现湿地秋日的自然风貌,凸显环境的静谧优美。也可以用在表达闲适心境的散文当中,用来衬托自己远离喧嚣、从容放松的心理状态。还可以用在写给朋友的书信当中,分享自己游玩时看到的美景,提升文字的氛围感。应用时不需要额外的解释,读者很容易就能理解对应的场景。
关联知识图谱
河分冈势断,春入烧痕青同作者
两句都是惠崇的经典写景名句,都采用白描手法刻画自然景致,风格清寒淡远,都是北宋初年广为流传的诗作,共同体现了惠崇的创作特点。

名句 CLASSIC LINES

草黄眠失犊,石白动知鸥
作品以极简的文字刻画了秋日郊野的静谧景致,画面感极强,历代多有化用。

标签 TAGS

作者 POET

尹穑
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待