笋脯一平驰寄因和去岁诗为一笑春笋未盛尚续致也

权门极珍羞,未办食龙肉。

我家湘楚山,箨龙饫奴仆。

淮南户户有黄虀,公今径归亦不痴。

更包笋脯赠行李,定应笑杀长安儿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古体诗
情感戏谑 · 淡泊 · 送别
创作背景
寄赠笋脯酬和旧作
本诗作于南宋乾道年间作者任职淮南时期,彼时春笋刚上市,作者制为笋脯寄给京城友人,同时酬和两人去年的同题唱和诗,说明后续春笋大量上市后还会继续寄送。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,不遵循近体诗平仄、对仗约束,句式灵活,适合抒发随性诙谐的情感,是宋代文人赠友应酬类诗歌的常见体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是对湘楚、淮南山野风物的由衷喜爱,二是对京城权贵奢靡饮食风气的调侃,三是给友人寄赠特产时的真挚随性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,箨龙是古代对竹笋的别称,因竹笋外层包裹着笋壳(箨)而得名。第二,笋脯是将鲜笋蒸熟后晒干制成的干货,便于长期储存和运输。第三,黄虀指用白菜、萝卜等腌制的咸腌菜,是古代普通百姓的家常食物。第四,长安儿代指京城中的权贵子弟,宋代沿用唐代以长安代指都城的习惯。第五,行李在此处指行人的行装,和现代语义不同。
逐句白话释义
第一句:权贵人家摆满了各种珍贵的佳肴,却也没办法吃到传说中的龙肉。第二句:我老家在湘楚一带的山里,竹笋多到连家里的奴仆都吃腻了。第三句:现在淮南地区家家户户都有腌黄齑可以吃,你就算直接辞官回乡也不算傻事。第四句:我再包上一些笋脯放到你的行李里,你带回京城肯定要让那些权贵子弟笑掉大牙。
核心主旨概括
这首诗是作者给京城友人寄赠自制笋脯时写的戏谑小诗,用对比的方式写出了山野风物的充足珍贵,调侃了京城权贵只懂追逐珍稀食材却不识普通山野美味的浅薄,也传递了作者和友人之间随性真挚的友情。
跨学科 · 是什么
毛竹(箨龙)植物学
诗句里的箨龙就是毛竹的幼芽,也就是我们常说的春笋。湘楚地区属于亚热带季风气候,温暖湿润,非常适合毛竹生长,当地的毛竹种植历史悠久,春笋产量很高,自古以来就是当地百姓的常见食材。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时的断句节奏为:权门/极珍羞,未办/食龙肉。我家/湘楚山,箨龙/饫奴仆。淮南/户户/有黄虀,公今/径归/亦不痴。更包/笋脯/赠行李,定应/笑杀/长安儿。前两句语气平缓,后两句要读出轻松戏谑的语气,突出全诗的活泼感。
对比句式仿写
可以仿写本诗“权门极珍羞,未办食龙肉。我家湘楚山,箨龙饫奴仆”的对比句式,用两种反差很大的事物来突出自己想表达的重点,比如仿写“闹市遍华服,未抵素布衣。我住山村里,野菊满柴扉”,就可以突出对朴素生活的喜爱。
名句写作应用
“定应笑杀长安儿”这句可以用在调侃别人少见多怪的场景,比如你给城里的朋友带家乡的小众特产,写文案的时候就可以用这句,既调侃了朋友没见过这类好物,又显得很有文化趣味。
关联知识图谱
中国传统腌腊食材同类事物
笋脯属于中国传统干货食材,和腊肉、梅干菜等一样,都是古代为了延长食物储存时间发明的加工食品,在南方地区十分常见。

名句 CLASSIC LINES

更包笋脯赠行李,定应笑杀长安儿
该句是全诗核心名句,以戏谑口吻写出山野特产的稀缺性,后世常被用来调侃身居都市的人少见多怪,不识朴素风物的趣味,被多版古代美食主题文选收录。

标签 TAGS

作者 POET

张栻 1133-1180
南宋道学代表人物,湖湘学派核心学者,岳麓书院主持者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待