泗州郡圃四照堂

官舻客艑满淮汴,车驰马骤无闲时。

岂有余力事栋宇,后园荒草长离离。

朱侯下车百职举,亦治宴豆频游嬉。

梁冠爵弁各得礼,道路溢誉亡高卑。

因隙作堂名四照,虚光转纳娥与羲。

面面悬窗夹花药,春英秋蕊冬竹枝。

射堋宽阔习武事,镜沼清浅吹文漪。

侯之此意宁自乐,夷情劳士俱忘疲。

后来出口勤洒扫,莫作厩埒生蒿藜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感期许 · 赞美
创作背景
庆历年间泗州知州建四照堂
本诗创作于北宋庆历年间,当时泗州是淮汴漕运核心枢纽,政务极为繁忙。新任知州朱侯到任后整饬吏治,各项事务步入正轨后,利用政务间隙主持修建郡圃四照堂,兼具吏民休憩、军事演武功能,梅尧臣应邀请创作本诗记录此事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,为七言古体体裁。该体裁源出汉魏乐府,不受近体诗平仄、对仗、押韵的严格限制,篇幅长短灵活,适宜叙事抒怀。宋代文人多采用该体裁创作现实主义题材作品,叙事性、写实性特征突出。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对泗州知州朱侯勤政善治、兼顾政务与民生的理政理念的真诚赞颂,二是对后继官员能够延续惠民政策、守护治绩的恳切期许。整体情感平实厚重,充满现实主义关怀,无空洞谀辞。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
官舻客艑:指官家与私人的各类大船。下车:古代代指官员正式到任履职。宴豆:古代宴饮时盛放食物的器具,代指宴饮活动。梁冠爵弁:分别代指文官与武官,也泛指不同身份的人。娥与羲:代指月亮与太阳。射堋:指射箭用的靶场。厩埒:代指马圈与跑马场。这些字词都是宋代诗文常用词汇,语义平实易懂。
逐句白话释义
官家和私人的大船挤满了淮河与汴河,车马往来奔驰没有空闲的时候。哪里有多余的精力修建房屋,后园的荒草长得又高又密。朱侯到任后各项政务都处理得当,也时常举办宴饮活动供大家游乐。文武百官都遵守礼仪,全城无论高低贵贱都在称赞他的政绩。他趁着政务间隙修建了名为四照的堂舍,开阔的空间可以收纳日月的光辉。堂的四面都有窗户,周围种满了花卉草药,春天开花秋天结蕊冬天还有翠绿的竹枝。宽阔的靶场可以用来练习武艺,清浅的池塘风吹过就泛起层层涟漪。朱侯的本意哪里是为了自己享乐,是为了让百姓和士兵都能放松身心忘记疲惫。后来的继任者一定要勤于打扫,不要让这里变成长满荒草的马圈跑场。
核心主旨与内容概括
本诗围绕泗州郡圃四照堂的修建过程展开,先写泗州作为漕运枢纽政务繁忙、后园荒芜的背景,再写朱侯到任后吏治清明的治绩,接着详细描写四照堂的建筑特点与功能,最后点明朱侯修建堂舍的惠民初衷,同时寄寓了对后继官员守护治绩的期许。全诗内容写实,没有空洞的修饰,真实反映了北宋中期地方治理的面貌。
跨学科 · 是什么
淮汴漕运枢纽地理学
诗句“官舻客艑满淮汴”描写了泗州水运繁忙的景象。泗州地处淮河与汴河的交汇处,是北宋南北漕运的核心中转点,每年从南方运往京城开封的数百万石漕粮都要经过这里,是当时全国最重要的水运交通枢纽之一,商业贸易也十分发达,人口密度很高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用七言古诗通用的四三断句节奏,每句前四字停顿略短,后三字停顿略长。开篇描写漕运繁忙的部分语速稍快,体现忙碌的氛围;描写四照堂景致的部分语速放缓,语气舒展;结尾寄寓期许的部分语气庄重,语速放慢。整体语调平实厚重,不需要过于夸张的情绪起伏。
基础句式仿写指导
可以仿写“因隙作堂名四照,虚光转纳娥与羲”的句式,结构为“因+场景条件+动作+事物+名+名称,虚+事物特征+动作+意象1+与+意象2”,适合用来描写建筑、景观的命名由来与核心特点。仿写示例:“因山建阁名揽星,虚檐直接云与河”,描写山顶揽星阁高耸入云的特点。
名句日常写作应用
名句“侯之此意宁自乐,夷情劳士俱忘疲”适合用于描写、赞颂公职人员勤政为民、无私奉献的事迹,适用场景包括先进人物事迹宣传、民生工程相关评论、基层治理主题作文等。应用示例:“老旧小区改造工程完工那天,居民们自发送来锦旗,正可谓‘侯之此意宁自乐,夷情劳士俱忘疲’,所有基层工作者的付出都被群众看在眼里记在心里。”
关联知识图谱
《田家语》同作者|同主题
《田家语》是梅尧臣另一首现实主义代表作,同样以北宋地方治理为核心题材,真实反映了底层百姓的生存状况,和本诗的创作理念、写实风格完全一致,都是梅尧臣“平淡为美”诗风的典型体现。

名句 CLASSIC LINES

因隙作堂名四照,虚光转纳娥与羲;侯之此意宁自乐,夷情劳士俱忘疲
这两句是本诗的核心名句,前一句点明四照堂的命名由来与建筑特点,后一句点明朱侯修建堂舍的核心初衷。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待