坐睡依韵和持国

坐久既生倦,渐看冠佩斜。

钟声传紫禁,乌影转西华。

窃印后当致,触屏前未嘉。

不为疏慢意,何用北窗夸。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感自嘲 · 闲适
创作背景
北宋仁宗朝汴京馆职任上唱和
本诗作于北宋仁宗庆历年间,梅尧臣时任国子监直讲,在汴京中央官署办公。友人刘敞(字持国)先作《坐睡》诗赠予梅尧臣,本诗为依原韵次和的回应之作,创作场景为日常公务间隙的闲暇时刻。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌中的五言律诗体裁,全篇八句,每句五字,中二联对仗工整,符合近体诗格律规范。五言律诗起源于南北朝时期,至唐代完全成熟,是宋代文人常用的唱和体裁。本诗为次韵和作,严格依照友人原作的韵脚用字创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,首先是官署办公久坐的倦怠感,其次是对自身疏懒状态的善意自嘲,最后是回应友人赠诗的轻松友朋交谊。全诗无愤懑牢骚,整体情绪平淡闲远,符合梅尧臣日常题材诗的一贯风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
冠佩指古代官员佩戴的冠饰和玉饰,是官员身份的象征。紫禁指古代皇宫,因皇宫门禁森严不许常人进入得名。西华指北宋宫城的西华门,是宫城的西门。触屏指困倦时额头不小心碰到桌案。北窗用陶渊明北窗高卧的典故,指代闲适自在的隐居状态。窃印指获得官职掌印的机会,是对仕途晋升的委婉说法。持国是友人刘敞的字,是北宋著名学者、官员。韵指诗歌的韵脚,依韵就是按照原作的韵脚创作和诗。
逐句白话释义
第一句意思是坐的时间长了就生出困倦之感。第二句意思是慢慢看着自己头上的冠饰和身上的佩饰都歪了。第三句意思是钟声从皇宫里传了出来。第四句意思是乌鸦的影子随着太阳移动,转过了西华门的墙头。第五句意思是以后总会获得掌印晋升的机会。第六句意思是之前困倦得头碰桌案,也没有得到什么好评。第七句意思是我不是故意要疏懒怠慢公务。第八句意思是又何必用陶渊明北窗高卧的典故来夸耀自己的闲适呢。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在官署办公时,坐得太久产生困倦,不知不觉衣冠歪斜的日常小事。中间穿插了官署周边听到皇宫钟声、看到乌鸦影子转过西华门的环境描写。又用两个典故调侃自己的仕途状态和疏懒性格,最后回应友人的赠诗,表达自己只是自然的倦怠,不是故意效仿隐士的清高,整体充满轻松的自嘲意趣,没有沉重的情绪表达。
跨学科 · 是什么
北宋汴京西华门地理学
西华门是北宋都城汴京宫城的西门,和东门东华门相对,是出入宫城的主要通道之一。它的位置在今天河南省开封市的老城区范围内,是北宋皇宫的重要组成部分。现在开封的北宋皇宫遗址已经被考古工作者勘探到了大致范围,西华门的位置也已经基本确认。诗里提到能看到乌影转过西华门,说明诗人办公的地方离宫城非常近,属于中央官署的范围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松平缓,不要读得太沉重。第一二句语速稍慢,读出倦怠的感觉,断句为“坐久/既生倦,渐看/冠佩斜”。第三四句要读得开阔一点,断句为“钟声/传紫禁,乌影/转西华”,重音放在“传”和“转”两个字上。第五六句要读出调侃的语气,断句为“窃印/后当致,触屏/前未嘉”。最后两句要读出洒脱的感觉,断句为“不为/疏慢意,何用/北窗夸”,尾音稍拉长。
基础句式仿写指导
可以仿写“钟声传紫禁,乌影转西华”的对仗句式,先写一个听觉感知的场景,再写一个视觉感知的场景,两句字数相同,词性相对。比如可以仿写为“风声穿巷陌,月影转檐牙”,上句写风声穿过小巷的听觉场景,下句写月亮影子转过房檐的视觉场景,和原句的结构完全一致。仿写的时候要注意前后两个场景要属于同一个空间范围,情绪氛围要统一,不要出现互相矛盾的内容。
核心名句写作应用
“钟声传紫禁,乌影转西华”这句可以用在描写历史城市风貌的作文里,比如写开封的历史文化的时候,可以引用这句诗来表现北宋时期汴京的皇家氛围。也可以用在描写古代官署生活的文章里,来表现官员办公地点靠近皇宫的环境特点。比如写作片段可以是:“走在开封的宋都御街上,恍惚间仿佛能听到千年前的钟声,正如梅尧臣笔下‘钟声传紫禁,乌影转西华’的场景,千年的时光仿佛在这里重叠。”
关联知识图谱
陶渊明隐居典故同典故
本诗尾联“何用北窗夸”用到了陶渊明的典故,传说陶渊明隐居的时候,夏天躺在北窗下,凉风吹过,感觉自己就像伏羲氏时代的人一样自在,后世就用“北窗高卧”来指代闲适的隐居生活。这个典故是古典诗词里常用的典故,很多文人都在作品里引用过。

名句 CLASSIC LINES

钟声传紫禁,乌影转西华
本句为全诗核心名句,采用视听结合的对仗写法,上句以听觉写宫内钟声的传播,下句以视觉写乌鸦影子随日光移动掠过西华门的场景,极富画面感。后世常被作为北宋汴京宫城风貌的文献佐证,多次被宋代城市研究著作引用。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待