哀石昌言舍人 其三

贾谊过秦毕,相如谕蜀归。

二人名既大,一日命何微。

痟似乌常渴,灾成𫛳不飞。

百年今已矣,冰结泪沾衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
嘉祐四年悼念石扬休创作
本诗创作于北宋仁宗嘉祐四年(1059年),当时石昌言(石扬休,官至刑部员外郎、知制诰,人称舍人)病逝于汴京,梅尧臣与石昌言为多年同僚好友,接连创作三首哀诗悼念,本首是组诗第三首,创作动因是抒发对友人逝去的悲痛之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典近体诗体裁,成型于初唐,全篇共八句、每句五字,要求平仄协调、押韵规范,是历代文人常用的诗歌体裁,在宋诗中创作数量极多、艺术成就突出。
情感 · 解读
本诗核心情感是对友人石昌言逝世的深切悼念,既饱含对友人才学、功绩的高度认可,又充满对贤才早逝的无限惋惜,情感沉郁真挚、无刻意雕琢,是古代悼友诗的典型情感表达,获历代诗评家公认。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
昌言是北宋官员石扬休的字,石扬休官至知制诰,被称为舍人。痟是古代对消渴病的称呼,即今天的糖尿病。𫛳指鸮类鸟,也就是民间所说的猫头鹰,汉代人认为这种鸟进入住宅是不祥预兆,预示主人将有灾祸。过秦指贾谊所作的著名政论文《过秦论》,谕蜀指司马相如出使蜀地发布《喻巴蜀檄》的历史事件。
逐句白话释义
第一句写西汉贾谊写完著名的《过秦论》之后,正是才名鼎盛的时候。第二句写司马相如完成出使晓谕蜀地的任务,刚回到朝廷。第三第四句感慨这两位古人都已经名满天下,怎么生命就突然逝去、如此微不足道。第五句写石昌言生前患消渴病,总是像口渴的乌鸦一样经常口渴。第六句写灾祸降临,就像𫛳鸟入宅之后,不祥的预兆应验,友人再也不能施展抱负。第七句写友人的一生到今天已经彻底结束,再也没有办法挽回。第八句写我悲伤的泪水冰冷得像结了冰一样,沾湿了身上的衣裳。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人梅尧臣创作的悼亡诗,是悼念友人石昌言组诗中的第三首。诗人在开头借用了汉代两位著名贤才贾谊和司马相如的典故,用来比喻石昌言出众的才学和做出的功绩。之后转而感慨贤才的生命十分脆弱,哪怕拥有再高的名声,也抵挡不住生死的无常。最后描写友人病逝的事实,直接抒发自己失去好友的悲痛心情。全诗语言平实,没有华丽的修饰,所有的情感都藏在朴素的文字里,读起来十分动人。
跨学科 · 是什么
贾谊、司马相如相关历史事件历史学
贾谊是西汉初年著名的政论家、文学家,年轻时就才名远扬,他创作的《过秦论》是中国古代政论文的经典作品,分析了秦朝灭亡的原因,影响深远。司马相如是西汉著名的辞赋家,曾经被汉武帝派遣出使蜀地,处理当地的边地问题,发布了著名的《喻巴蜀檄》,稳定了蜀地的局势。这两个都是正史记载的真实历史事件,没有虚构的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要保持低沉平缓,体现出悼亡诗的悲伤氛围。每句的节奏按照2-3的方式断开,比如‘贾谊/过秦毕,相如/谕蜀归’,中间有短暂的停顿。读颔联‘二人名既大,一日命何微’的时候,‘既大’和‘何微’要稍微加重语气,突出对比的效果。读尾联‘百年今已矣,冰结泪沾衣’的时候,速度要放慢,语气要放轻,体现出悲痛到极致的状态。
句式仿写指导
这首诗颔联‘二人名既大,一日命何微’用了先扬后抑的对比句式,前面点明对象已经拥有的成就,后面转折写遭遇的不幸,落差感很强。仿写的时候可以先写某个事物或者某个人已经达到的状态,再用转折写突如其来的变化。比如可以仿写‘满园花正盛,一夜雨全摧’,写大雨过后花朵凋零的景象,也可以仿写‘十年功既成,一旦事全非’,写变故突然发生之前的成就和之后的落差。仿写的时候要注意前后两句的对仗,尽量保持词性相对,平仄协调。
名句写作应用
核心名句‘百年今已矣,冰结泪沾衣’可以用在悼念亲友、抒发哀悼之情的作文或者悼文当中。比如写纪念逝去的长辈的文章时,可以在结尾处引用这句话,表达自己对长辈逝去的悲痛和怀念。也可以用在纪念为社会做出贡献的先贤的文章当中,表达对先贤逝去的惋惜和敬意。使用的时候不需要改动原句,直接引用就能很好地烘托出悲伤的氛围,比直白地说自己很悲伤更有感染力。
关联知识图谱
《过秦论》同典故
本诗首句提到的‘过秦’就是指贾谊的《过秦论》,这是西汉贾谊的经典政论文,诗人用这个典故来比喻石昌言出众的才学,和贾谊一样擅长政论,有出色的才能。两个内容属于同源典故关联,都是以贾谊的才学为核心指向。

名句 CLASSIC LINES

百年今已矣,冰结泪沾衣
前句收束对友人一生的感慨,后句用冰结的泪水具象化内心的悲痛,语言平实却极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待