题嘉兴永乐院檇李亭

土化吴王甲,骨朽越王兵。

五月菖蒲草,千年槜李城。

蒲根蛙怒嚎,城中乌夜鸣。

吴越灭已久,客心空屏营。

落日孤亭间,悠悠钟磬声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古体诗
情感怀古 · 感慨
月份五月
创作背景
登临檇李亭有感而作
本诗为诗人途经嘉兴永乐院,登临院内檇李亭时创作,当时诗人看到吴越古战场的遗留痕迹,结合眼前的夏日景物,触发了对历史变迁的感慨,创作动因纯粹为观览遗迹的即兴抒怀,无特定的政治或人事指向。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗体裁,起源于汉代,不受近体格律平仄、对仗的严格限制,句式灵活自由,篇幅可长可短,适合抒发沉郁厚重的怀古类情感,是古代登临怀古诗常用的体裁类型,历代均有大量经典五言古体作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为登临古战场的吊古伤今之情,既包含对吴越争霸历史旧事的追念,也有对王朝更迭、世事沧桑的怅惘,还有作为过客面对千年遗迹的茫然与落寞,情感层次厚重沉郁,具有普遍的共情价值。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
檇李是春秋时期古地名,位于今浙江嘉兴一带。屏营形容惶恐、落寞的样子。菖蒲是一种生长在水边的草本植物,农历五月生长最为茂盛。钟磬是古代寺庙中常用的两种打击乐器,常用于法事活动。甲指古代士兵穿戴的铠甲。兵这里指士兵。孤亭就是孤零零的亭子。客指诗人自己,作为过客登临此处。你可以结合诗句场景理解这些字词的含义,不需要额外记忆生僻义项。
逐句白话释义
吴王士兵的铠甲早已经化成了泥土,越王士兵的尸骨也早就腐朽成灰了。农历五月的菖蒲草长得十分茂盛,这座古老的檇李城已经存在了上千年。菖蒲根边的青蛙正在愤怒地鸣叫,城中的乌鸦在夜里发出凄厉的啼声。吴国和越国灭亡已经很久了,我这个过客的心里只剩下茫然落寞的情绪。落日的余晖洒在孤零零的亭子上,远处悠悠传来寺庙里钟磬敲击的声音。你可以对照原文逐句对应理解,没有隐含的晦涩语义。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人登临嘉兴檇李亭看到的夏日景色,结合眼前的古战场遗迹,追忆了春秋时期吴越争霸的历史旧事,抒发了对王朝更迭、世事变迁的感慨,表达了诗人作为过客面对千年历史的怅惘与落寞之情。全诗内容通俗易懂,情感表达直白真挚,没有复杂的隐喻,普通读者都能快速感受到诗歌的情绪内核。你可以结合自己登临古迹的体验加深对主旨的理解。
跨学科 · 是什么
吴越争霸历史历史学
春秋时期,位于今江苏一带的吴国和今浙江一带的越国是相邻的两个诸侯国,两国之间爆发了长达数十年的争霸战争,檇李是两国多次交战的核心战场。最终越国灭掉了吴国,之后越国又被楚国所灭,两个国家都消失在了历史长河中。你可以通过中小学历史课本了解这段历史的基本脉络,不需要掌握过于细节的史实。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要沉郁,不要太轻快。每句五言的停顿节奏是二三结构,比如“土化/吴王甲,骨朽/越王兵”。读到“吴越灭已久,客心空屏营”这两句的时候可以稍微放慢语速,加重语气,突出诗人落寞的情绪。最后两句“落日孤亭间,悠悠钟磬声”语速要再放慢,声音放轻,营造出悠远的氛围。你可以多诵读几遍,慢慢体会诗句的节奏美感。
基础句式仿写指导
你可以仿写本诗开篇“土化吴王甲,骨朽越王兵”的对比句式,用两个具象化的旧事物表达物是人非的主题。仿写的时候先找两个对应同一历史事件或者旧时光的具体物品,再分别描述它们现在的状态,形成对仗的结构。比如你可以写“尘覆旧相框,纸黄少年书”,用来表达对童年时光的怀念。仿写的时候不用追求严格的平仄对仗,只要结构相似、表意清晰就可以。
核心名句日常写作应用
“土化吴王甲,骨朽越王兵”这句可以用在描写登临古迹、回忆历史的作文里,用来表达物是人非、世事沧桑的感慨。比如你写参观圆明园遗址的作文,就可以用这句引出对历史变迁的感慨,增强文章的厚重感。你也可以用在描写家乡变化的文章里,用来表现旧事物消失、时代发展的主题。使用的时候只要契合怀古、感慨变化的语境就可以,不需要额外加太多解释。
关联知识图谱
春秋诸侯争霸历史关联
吴越争霸是春秋末期诸侯争霸的重要组成部分,是长江下游诸侯国之间的争霸战争,和中原地区的诸侯争霸共同构成了春秋时期的历史主线,是理解春秋时期历史的重要知识点。
中国古代诗歌题材分类同主题
本诗属于古代诗歌中的登临吊古题材,这类诗歌通常以登临古迹、追忆历史为核心内容,抒发对世事变迁的感慨,是古代诗歌中非常重要的一个题材类别,诞生过大量经典作品。

名句 CLASSIC LINES

土化吴王甲,骨朽越王兵
开篇以凝练的意象展现历史沧桑,吴王甲、越王兵化为尘土,极具视觉冲击力,为全诗奠定深沉的历史感。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待