江陵严司空见示与成都武相公唱和因命同作

南荆西蜀大行台,幕府旌门相对开。

名重三司平水土,威雄八阵役风雷。

彩云朝望青城起,锦浪秋经白帝来。

不是郢中清唱发,谁当丞相掞天才。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美
创作背景
长庆年间江陵唱和
本诗作于唐穆宗长庆二年(公元822年),当时刘禹锡任夔州刺史,途经江陵拜谒荆南节度使严绶。严绶出示自己与前任西川节度使武元衡的唱和诗作,命刘禹锡同题唱和,因此创作此诗。创作背景与唐代中期藩镇长官之间的官场雅集活动直接相关,未涉及作者贬谪等个人生平事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的七言律诗。七言律诗起源于南北朝时期,定型于初唐沈佺期、宋之问之手,是唐代成熟的格律诗体裁。全篇共八句五十六字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄符合固定格律,押韵遵循平水韵规范。七言律诗在唐代被广泛用于酬唱、咏史、写景等多种创作场景,是古典诗歌的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对荆南节度使严绶、西川节度使武元衡二人的政绩、威名与文学才华的由衷赞颂,二是应严司空之命参与唱和的愉悦感与对长官的敬重之意。整体情感雍容平和,符合唐代官场唱和诗的情感表达规范,无明显怨愤或激进情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“大行台”指唐代地方最高军政机构,相当于现在的省级军政指挥中心。“三司”是唐代掌握财政、司法、民政权的三个核心中央部门,代指最高级别的官员。“八阵”指诸葛亮创制的八阵图,古代著名的军事阵法。“郢中清唱”典出宋玉《对楚王问》,代指高雅的诗作。“掞天才”意思是展露天纵的才华。这些字词都是唐代诗文常用的书面语,没有生僻的通假字或古今异义字。
逐句白话释义
第一句写荆南和西蜀都是朝廷设置的重要军政要地。第二句写两地的节度使幕府大门遥遥相对,各自开启。第三句写两位长官的名望比三司官员还要高,把地方治理得非常好。第四句写两人的威名雄武,就像诸葛亮布下八阵图,仿佛可以驱使风雷一般。第五句写清晨抬头就能看见彩云从青城山方向缓缓升起。第六句写秋天的锦江波浪滔滔,一路流经白帝城向东而来。第七句说如果不是郢中的高雅诗作传唱出来。第八句写谁又能有幸见到丞相这样的天纵才华展露出来呢。
核心主旨与内容概括
本诗是刘禹锡应荆南节度使严绶的要求,酬和严绶与武元衡的唱和诗而创作的作品。全诗先写荆南和西蜀两地的重要地位,再赞美两位长官的政绩和威名,接着描写蜀地的秀美风光,最后落脚到唱和的雅事上,称赞两位长官的文学才华。整体内容围绕赞颂、酬和两个核心展开,没有多余的个人情绪表达,符合唱和诗的创作规范。
跨学科 · 是什么
地理地名认知地理学
诗里提到的青城指现在四川成都的青城山,是中国道教名山,属于世界文化遗产。白帝指现在重庆奉节的白帝城,是长江三峡入口处的著名古城,三国时期刘备托孤就发生在这里。南荆指现在湖北荆州一带,西蜀指现在四川中西部地区。这些地名现在仍然在使用,地理位置和古代基本一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要采用二二三的断句节奏,比如“南荆/西蜀/大行台,幕府/旌门/相对开”。整体语气要庄重雍容,不能读得太过轻快或者低沉。读颔联“名重三司平水土,威雄八阵役风雷”的时候可以适当加重语气,突出诗句的气势。读尾联的时候语气可以稍微柔和一点,体现出唱和的愉悦感。整首诗的诵读速度要适中,每句之间稍微停顿一下,体现出七律的节奏感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的对偶句式,结构是“XX+名词+动宾短语,XX+名词+动宾短语”。比如可以仿写“才高八斗书锦绣,勇冠三军定乾坤”,或者“名传四海济苍生,功盖千秋照汗青”。仿写的时候要注意上下句的词性相对,语义相关,平仄可以不用严格要求,只要读起来朗朗上口就可以。这种对偶句式适合用在描写人物功绩、抒发远大志向的写作场景中。
名句写作应用指导
核心名句“名重三司平水土,威雄八阵役风雷”可以用在多个写作场景中。比如写赞美基层干部政绩的文章,可以用这句来称赞对方的治理能力和威望。写纪念古代名臣的文章,也可以用这句来概括人物的功绩。写介绍地方治理成就的通讯报道,也可以引用这句作为开头或者结尾,提升文章的文化底蕴。引用的时候不用严格对应唐代的官职背景,只要符合赞颂人物功绩的语境就可以。
关联知识图谱
杜甫《八阵图》同典故
两首作品都用到了诸葛亮八阵图的典故,都用来赞美历史人物的军事才能。杜甫的诗是咏史怀古诗,本诗是唱和酬赠诗,使用典故的场景不同,但核心寓意相近。普通读者可以将两首诗对照阅读,更容易理解八阵图典故的文化内涵。

名句 CLASSIC LINES

名重三司平水土,威雄八阵役风雷
这两句对仗工稳,气势宏阔。

标签 TAGS

作者 POET

刘禹锡 772年-842年
唐代著名诗人、政治家,永贞革新参与者,中唐诗坛代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待