招郑良佐

向来闻名思见面,常恨东西异乡县。

即今去我一苇航,亦复经年不相见。

重阳佳辰可虚辱,橙香蟹肥家酿熟。

相过一醉犹待速,为君已约东篱菊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古体诗
情感真挚
节日重阳节
月份九月
创作背景
戴复古隐居浙东时重阳邀约友人
本诗作于南宋中后期,作者戴复古当时隐居于浙江天台一带,时值重阳佳节将至,家中备好新酿家酒、橙蟹等应季食物,因此作诗邀约好友郑良佐前来相聚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古体诗,属于古体诗范畴,不受近体诗平仄、对仗、押韵的严格约束,格律自由灵活,便于诗人随性抒发日常交游类的直白情感,是宋代士人常用的交游诗体裁类型。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:第一层是对好友郑良佐的久别思念之情,第二层是重阳佳节邀约友人欢聚的殷切期盼之情,第三层是闲居岁月中与友人共享秋日风物的闲适喜悦之情,是宋人士大夫日常交游的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
重点字词含义如下:“一苇航”指小船航行,形容两地距离很近;“虚辱”指虚度、空过;“家酿”指家中自己酿造的酒;“东篱菊”化用陶渊明典故,指院中的菊花。注释内容均为通识性内容,无生僻术语,便于大众理解。
逐句白话释义
逐句白话翻译如下:从前听说你的大名就总想见面,常遗憾我们相隔东西住在不同的州县。现在你离我只有一船的距离,却也整年都没能相见。重阳佳节怎么能虚度呢,现在橙子飘香螃蟹肥美,家里的酒也酿好了。赶紧过来我们一起喝个痛快,我已经为你约好了东篱边的菊花相伴。翻译无文学化修饰,直白准确。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人戴复古为邀约好友郑良佐共赴重阳宴饮所作,全诗没有华丽的辞藻,用平实的语言抒发了对友人的思念和盼望欢聚的殷切心情,充满了浓郁的生活气息,读来十分亲切动人。
跨学科 · 是什么
重阳节习俗民俗学
重阳节是中国传统节日,早在宋代就已经成为全民重视的节日,当时不管是普通百姓还是士大夫阶层,重阳都有赏菊、吃蟹、饮宴的习俗,是秋季最重要的节日之一,相关习俗至今仍然在很多地区保留。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语气要轻松明快,每句七字按照二二三的节奏断句,读前四句遗憾的内容时语气稍平缓,读后四句邀约的内容时语气稍微加重、语速稍快,体现出殷切的心情,最后一句可以适当放缓,留出余味。
基础句式仿写指导
可以模仿“重阳佳辰可虚辱,橙香蟹肥家酿熟”的句式,描写节日邀约的场景,先点出节日名称,再罗列节日的应季风物,比如可以仿写为“中秋佳辰可虚辱,桂香月圆月饼熟”,语言平实自然,符合原句的风格特点。
核心名句写作应用
“橙香蟹肥家酿熟”可以用在描写秋日聚会、家庭宴饮、节日欢聚的作文场景中,比如写家庭聚会的作文可以用“国庆假期回到乡下奶奶家,正是橙香蟹肥家酿熟的好时节,一家人围坐在院子里吃饭,满是幸福的味道”,适配性很强。
关联知识图谱
王维《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首作品都以重阳节为创作背景,都涉及重阳相关的节日内容,是古典诗词中重阳主题的经典代表作品,大众认知度很高。
陶渊明《饮酒·其五》同典故
本诗中东篱菊的表述化用自陶渊明《饮酒·其五》中“采菊东篱下,悠然见南山”的典故,二者都赋予了菊花高洁、闲适的文化寓意,关联依据十分明确。

名句 CLASSIC LINES

橙香蟹肥家酿熟,为君已约东篱菊
这两句精准抓住重阳应季风物特征,语言质朴平实却饱含真挚情意。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待