酬皇甫十少尹暮秋久雨喜晴有怀见示

雨余独坐卷帘帷,便得诗人喜霁诗。

摇落从来长年感,惨舒偏是病身知。

扫开云雾呈光景,流尽潢污见路岐。

何况菊香新酒熟,神州司马好狂时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 旷达 · 酬答 · 闲适
月份九月
创作背景
酬和皇甫曙赠诗
酬和皇甫曙赠诗 — 本诗作于唐文宗大和年间刘禹锡任太子宾客分司东都洛阳时期,彼时诗人已年过六十,身有旧疾,恰逢暮秋久雨之后初晴,收到好友皇甫曙(时任河南少尹,排行第十)寄来的喜晴抒怀诗作,因此写下本诗作为酬答。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的七言律诗,格律严谨,共八句五十六字,每句七字,中间两联对仗工整,是唐代文人酬唱常用的诗歌体裁。七言律诗起源于南北朝时期,经初唐沈佺期、宋之问等人定型,在中晚唐走向成熟,是古典诗歌的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是收到友人赠诗的应答暖意,第二层是久雨初晴一扫阴霾的畅快喜悦,第三层是晚年虽身有疾患仍不改疏狂本性的旷达闲适,情感基调明亮温暖,没有悲秋的颓丧感,符合白居易晚年闲适诗的典型情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“霁”,指雨停天晴的状态。第二个重点词是“摇落”,指草木凋残零落的样子,古典诗词中常用来代指深秋景象。第三个重点词是“惨舒”,既指天气的阴晴冷暖,也指人的心情忧乐变化。第四个重点词是“潢污”,指低洼处积存的污水。第五个重点词是“少尹”,是唐代州府级别的副职官员,此处指皇甫曙的官职。第六个重点词是“酬”,指用诗文应答赠给自己的诗文。第七个重点词是“光景”,此处指日光、明亮的景象。第八个重点词是“路岐”,指岔路、道路。
逐句白话释义
第一句写雨停之后我独自坐着卷起门帘窗帷。第二句写刚好就收到了友人皇甫十写的喜晴诗作。第三句写深秋草木凋落的景象从来都能勾起年长者的感慨。第四句写天气和心情的起伏变化偏偏是体弱多病的人感受最深。第五句写风吹散了遮蔽天空的云雾,露出了明亮的日光。第六句写路上积存的污水都流干净了,之前被淹的岔路都显现了出来。第七句写更何况现在正是菊花飘香、新酿的酒刚好成熟的时节。第八句写我这个东都的闲官正好可以趁着好时光尽情疏狂享乐。
核心主旨与内容概括
本诗是白居易写给好友皇甫曙的酬答之作,围绕暮秋久雨初晴的场景展开。开篇点出收到友人喜晴赠诗的契机,中间先抒发自己作为久病老人对深秋天气变化的敏感,再转而描写雨后天晴的明亮景象。最后以菊香酒熟的场景收尾,表达了自己晚年不问世事、疏狂享乐的闲适心境。整首诗情感流畅自然,没有悲秋的伤感,整体基调明亮温暖。
跨学科 · 是什么
菊花植物学
诗句里提到的菊花是菊科菊属的多年生草本植物,是中国传统十大名花之一。菊花的自然花期集中在每年的9到11月,刚好对应农历暮秋时节。菊花自古以来就有高洁、长寿的文化寓意,是古代文人秋日最常吟咏的花卉之一。菊花除了观赏价值外,还可以用来酿酒、入药,有清热降火的功效。古代民间在暮秋时节有赏菊、饮菊花酒的传统习俗,延续至今已有上千年的历史。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要明亮轻快,符合喜晴的核心基调。首联语速稍缓,读出收到友人赠诗的平和暖意。颔联语速稍沉,读出久病之人对天气变化的细腻感受。颈联语速加快,语气上扬,读出云雾散开、积水退去的畅快感。尾联语气轻松愉悦,读出晚年旷达疏狂的洒脱感。每句七字按照“二二三”的节奏断句即可,不需要刻意拖长字音。
句式仿写指导
可以模仿本诗颈联的“动作+自然景观+表意”的结构来仿写句子。比如可以写“吹走沙尘见碧空,荡尽污垢显清颜”之类的句子。仿写的时候要注意前后两句对仗工整,动词的使用要准确有画面感。同时要注意句子既贴合实景,又暗含一定的哲理表意。不要用过于生僻的字词,保持流畅自然的表达即可。
名句写作应用
“扫开云雾呈光景,流尽潢污见路岐”这句可以用在写克服困难的主题作文里。比如写自己经历了很长时间的低谷,终于通过努力解决了所有问题,迎来了新的希望的时候就可以引用这句。也可以用在写社会发展的主题里,比如疫情结束之后各行各业恢复生机的场景也可以用这句来形容。还可以用在写景的作文里,描写雨后天晴的自然风光。
关联知识图谱
古代文人酬唱诗同体裁
本诗属于典型的古代文人酬唱诗,是古代文人之间交流情感的常用方式。酬唱诗通常有固定的创作契机,多为收到对方的诗作之后按照原韵或者同主题创作应答。这类诗歌既可以表达友情,也可以互相切磋诗艺,是古典诗歌里非常重要的一个类别。

名句 CLASSIC LINES

扫开云雾呈光景,流尽潢污见路岐
“扫开云雾呈光景,流尽潢污见路岐” 点评:本句以极富画面感的动作描写刻画雨后天晴的景象,既贴合实景又暗含人生哲理。

标签 TAGS

作者 POET

刘禹锡 772年-842年
唐代著名诗人、政治家,永贞革新参与者,中唐诗坛代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待