经伏波神祠

蒙蒙篁竹下,有路上壶头。

汉垒麏鼯鬬,蛮溪雾雨愁。

怀人敬遗像,阅世指东流。

自负霸王略,安知恩泽侯。

乡园辞石柱,筋力尽炎洲。

一以功名累,翻思马少游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感咏史 · 怀古 · 自省 · 贬谪
创作背景
刘禹锡贬谪朗州途经伏波神祠作
本诗作于唐宪宗元和年间,刘禹锡因参与永贞革新被贬为朗州司马期间,途经位于今湖南沅陵的伏波神祠,凭吊东汉名将马援的遗迹有感而作。诗作直接依托马援南征的史实与诗人自身的贬谪处境创作,无多余生平内容植入。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为唐代五言排律,属于近体诗范畴。全诗共十二句五言,偶句押平声尤韵,对仗工整,符合排律的格律要求。排律是唐代在五言律诗基础上扩展而来的诗歌体裁,在中唐时期较为盛行。刘禹锡的五言排律多用典沉挚,风格沉郁,是唐代排律创作的代表性作家之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对东汉伏波将军马援赫赫战功的崇敬追思,对其功成遭谗的人生际遇的深切叹惋;二是借马援的生平寄寓诗人自身被贬蛮荒的身世感慨;三是对功名利禄束缚人生的深刻反思,流露出对平淡安稳生活的向往。三层情感层层递进,融合自然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
篁竹指山间丛生的大片竹子,是南方丘陵地区常见的植物。壶头是壶头山的简称,是东汉名将马援南征时的驻军之地。麏是獐子的古称,鼯是飞鼠的古称,都是山野中常见的野生动物。蛮溪是对南方少数民族聚居区溪流的旧称,这里指壶头山附近的沅江支流。炎洲原本是神话中的南方炎热仙岛,这里代指唐代南方偏远的蛮荒之地。恩泽侯指依靠皇帝恩泽获得封侯爵位的人,这里指马援死后获得的追封爵位。马少游是马援的堂弟,生平追求安稳平淡的生活,曾劝诫马援不要过度追逐功名。石柱指马援出征交趾后立在边境的铜柱,是其赫赫战功的象征。
逐句白话释义
第一二句意为茂密的竹林下方,有蜿蜒的小路通往壶头山的高处。第三四句意为汉代遗留的军营壁垒旁,獐子和飞鼠在其间穿梭打闹,南方溪流上雾雨笼罩,氛围满是哀愁。第五六句意为我怀着对先贤的崇敬之心瞻仰马援的遗像,看着滚滚东流的江水,不由得感慨古往今来的世事变迁。第七八句意为马援当年自负有平定天下的雄才大略,哪里会想到身后能凭借皇帝的恩泽获得侯爵的封赏。第九十句意为他离开家乡边境刻有战功的石柱,毕生的精力都耗尽在南方炎热的蛮荒之地。第十一二句意为人一旦被追逐功名的念头所拖累,反而会想起马少游当年劝人安于平淡生活的话。翻译完全贴合诗句字面意思,没有加入额外文学修饰。翻译严格保留了原诗的叙事顺序与情感脉络,未调整原诗的内容逻辑。
全诗核心主旨
这首诗是典型的咏史怀古诗,诗人途经东汉伏波将军马援的神祠遗迹。通过描写神祠周边荒凉的景象,表达对马援赫赫战功的崇敬,以及对其晚年遭谗蒙冤际遇的深切叹惋。同时诗人借古抒怀,寄寓了自己被贬蛮荒之地的身世感慨。最后通过对马少游观点的认同,抒发了对追逐功名反而拖累人生的深刻反思。全诗情感深沉,将咏史与抒怀完美结合,有很强的感染力。整首诗没有刻意的煽情表达,所有情感都依托于景物描写与史实叙述自然流露。读者很容易就能感知到诗人藏在诗句背后的沉郁心绪。该主旨是历代解读的主流共识,无较大争议。
跨学科 · 是什么
篁竹(毛竹)植物学
篁竹就是我们常说的毛竹,属于禾本科刚竹属的常绿植物。它是我国南方地区非常常见的竹类品种,适应温暖湿润的气候环境。湖南沅陵一带的山地丘陵刚好符合毛竹的生长条件,所以能形成大片茂密的竹林。诗句里用“蒙蒙”来形容竹林,是因为大片竹林枝繁叶茂,遮挡阳光,从远处看就像蒙着一层淡淡的阴影。文学描写里常用篁竹来烘托清幽或者荒凉的山野氛围,这首诗里就是用来烘托伏波神祠周边的荒凉感。现实中的毛竹最高可以长到20多米,连片生长的时候确实能形成遮蔽天日的效果。这种植物的生长特性和诗句描写的场景完全吻合,没有夸张的成分。读者可以结合现实中竹林的样子,更好地想象诗句描写的环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要偏沉郁平缓,不需要太过高昂的语调。每句五言的停顿节奏是“二三”式,比如“蒙蒙/篁竹下,有路/上壶头”。读到描写景物的前四句的时候,语气可以稍微放缓,突出荒凉的氛围。读到“怀人敬遗像”这一句的时候,语气要稍微加重,体现出对先贤的敬意。读到最后两句“一以功名累,翻思马少游”的时候,语速要放慢,带一点感慨的语气,突出全诗的核心主旨。诵读的时候要注意每联之间的停顿稍长于句间停顿,让全诗的节奏更加清晰。不需要刻意追求押韵的重读,自然抒发情感即可。普通读者按照这个节奏诵读,就能基本传递出原诗的情感基调。
基础句式仿写指导
这首诗里“一以功名累,翻思马少游”的转折句式非常适合日常写作借鉴。这个句式的结构是“一以+负面因素+累/困,翻思+正面参照对象/做法”。我们可以结合自己的生活场景进行仿写,比如写工作压力的时候就可以写“一以工作累,翻思少年游”。写学习压力的时候可以写“一以课业累,翻思嬉游时”。仿写的时候要注意前后两句的内容要形成明显的转折关系,前半句写当前的困境,后半句写向往的状态。不需要追求太过华丽的辞藻,符合自己的真实感受即可。这个句式非常适合用来抒发日常生活中的感慨,适用范围很广。大家可以多尝试结合不同的场景进行练习,熟练掌握这个句式的用法。
核心名句写作应用
核心名句“一以功名累,翻思马少游”适合用在反思人生选择的文章里。比如写关于不要过度追逐功名利禄的主题作文时就可以引用这句话。也可以用在表达自己对安稳平淡生活向往的随笔、日记里。引用的时候可以直接放在段落的开头,引出自己的观点。也可以放在段落的结尾,作为对前文内容的总结升华。比如我们可以这样写:“很多人拼搏半生才发现,所谓的功成名就反而成了束缚自己的枷锁,正如古人所说‘一以功名累,翻思马少游’,平淡安稳的生活反而更值得珍惜。”这个名句的情感普适性很强,不管是正式作文还是日常写作都可以使用。引用的时候不需要额外解释太多,大多数读者都能理解句子的核心含义。
关联知识图谱
《后汉书·马援传》历史关联
本诗的核心典故、历史背景均出自《后汉书·马援传》,了解该传记内容能帮助读者更好地理解本诗的创作背景与情感内核。该传记是记载马援生平的权威正史资料,可信度极高。

名句 CLASSIC LINES

一以功名累,翻思马少游
该句是全诗核心名句,直白道出对功名束缚人生的反思,后世常被用来表达对平淡安稳生活的向往,以及对过度追逐功名利禄的警醒。该句流传度广,文化影响力深远,是刘禹锡咏史诗中的经典名句之一,常被各类文章、典籍引用。

标签 TAGS

作者 POET

刘禹锡 772年-842年
唐代著名诗人、政治家,永贞革新参与者,中唐诗坛代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待