题琵琶亭

香山居士头欲白,秋风吹作湓城客。

眼看世事等虚空,云梦胸中无一物。

举觞独醉天为家,诗成万象遭梳爬。

不管时人皆欲杀,夜深江上听琵琶。

贾胡老妇儿女语,泪湿青衫如著雨。

此公岂作少狂梦,与世浮沈聊尔汝。

我来后公三百年,浔阳至今无管弦。

长安不见遗音寂,依旧康庐翠扫天。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感怀古 · 抒怀
创作背景
凭吊白居易遗迹创作
本诗为南宋诗人戴复古漫游途中路过江州琵琶亭时所作,琵琶亭是白居易被贬江州期间创作《琵琶行》的纪念地。学界公认创作时间大致为南宋嘉定年间(1208-1224年),创作动因是诗人凭吊古迹,追慕白居易生平襟怀,抒发对风雅传承消逝的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗简称七古,是古代诗歌体裁的一种,起源于汉代民谣,在唐代发展成熟。该体裁不受格律、对仗、句数限制,句式灵活,押韵自由,适合抒发跌宕起伏的情感,历代文人常用来创作怀古、咏怀类长篇作品。本诗共14句,通篇为七言,用韵灵活转换,符合七古的文体特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对白居易旷达超脱的人生襟怀的仰慕与赞颂,二是对距白居易创作《琵琶行》三百年后风雅凋零、遗音沉寂的世事变迁的感慨。全诗融怀古、抒情、议论为一体,情感沉郁开阔,是宋代怀古诗的代表性作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
香山居士是唐代诗人白居易的号。湓城是古代九江的别称。云梦胸中是形容人的胸襟像古代云梦泽一样开阔。梳爬是指描摹、梳理世间万物的样子。贾胡老妇指《琵琶行》里嫁给商人的琵琶女。康庐是江西庐山的别称。这些字词都是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字和古今异义字。
逐句白话释义
白居易的头发快要白了,秋风把他吹到湓城做了贬谪的客人。他看世间的事都像虚空一样,开阔的胸怀里没有一点俗事牵绊。他举起酒杯独自喝醉,把天当作自己的家,写成的诗把世间万象都描摹得清清楚楚。不管当时的人都想要他死,深夜里在江上听琵琶弹奏的声音。琵琶女的声音像小儿女说话一样婉转,白居易的青衫被眼泪打湿就像淋了雨一样。白居易哪里是做年少轻狂的梦,不过是随着世俗沉浮应付人事罢了。我来到这里距离你已经三百年了,浔阳到现在都没有管弦的声音。看不见长安,遗留的音乐都沉寂了,只有庐山依旧青翠得像要扫过天空一样。
核心主旨与内容概括
本诗是一首怀古诗,诗人路过江州琵琶亭,追念唐代诗人白居易当年被贬在此创作《琵琶行》的往事。诗的前半部分写白居易旷达超脱的人生态度,中间部分写《琵琶行》的创作场景,后半部分写诗人自己的感慨,抒发了对白居易的仰慕,和对三百年后风雅不再的惋惜之情。整首诗情感真挚,基调开阔沉郁,是典型的宋代怀古咏怀作品。
跨学科 · 是什么
浔阳地理定位地理学
诗中提到的湓城、浔阳都是古代对九江的称呼,对应现在的江西省九江市。九江位于长江中游南岸,是江西的北大门,北边靠着长江,南边挨着庐山,自古以来就是重要的水运港口,也是很多文人漫游经过的地方。这个地理信息和诗中提到的“江上”“康庐”的描述完全对应。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要偏慢,语气要沉郁开阔,符合怀古诗的基调。断句参考:香山居士/头欲白,秋风/吹作/湓城客。眼看世事/等虚空,云梦胸中/无一物。每句的重音可以放在句末的名词上,比如“客”“物”“家”“爬”“杀”“琶”等。诵读的时候要带着对古人的仰慕和对世事变迁的感慨之情。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“我来后公三百年,浔阳至今无管弦”的古今对照句式,用于怀古诗的创作。仿写的时候前半句点明时间跨度,后半句点明现在的变化,比如“我来此地千年后,古城至今无戍鼓”。这种句式可以直白地突出怀古的主题,让情感表达更有冲击力。仿写的时候要注意前后句的对应关系,时间和场景要匹配。
名句日常写作应用
核心名句“我来后公三百年,浔阳至今无管弦”可以用于写文化传承、怀古、非遗消逝等主题的作文。比如写探访某个古老的戏曲村落,发现传统戏曲没人传承的时候,就可以用这句诗来抒发对传统艺术消逝的惋惜之情。也可以用于写游记,探访古迹的时候表达对岁月变迁的感慨。应用的时候要注意场景要和怀古、文化消逝的主题契合。
关联知识图谱
《琵琶行》同主题
本诗是戴复古凭吊白居易创作《琵琶行》的遗迹而写的作品,全诗内容都围绕《琵琶行》的创作背景、故事内容展开,情感内核也和《琵琶行》的贬谪之叹、知音之慨一脉相承,是对《琵琶行》的致敬之作。

名句 CLASSIC LINES

我来后公三百年,浔阳至今无管弦
该句是本诗的核心名句,以直白的时间对照直接点出怀古主题,抒发了对风雅凋零的深沉感慨。后世涉及文化传承消逝主题的创作多化用该句句式与内涵。

标签 TAGS

作者 POET

郭明复
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待