奉引灵驾至陵所方雪

禹穴如今即舜梧,攀髯谁识小臣孤。

云头阁雪不忍下,知道孤臣泪已无。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感追思
创作背景
扈从灵驾创作
本诗为南宋朝臣奉引已故帝王灵驾前往山陵安葬时所作,一行人抵达陵寝所在地时恰好降雪,作者目睹雪景与送葬场景,触景生情写下这首作品,创作动因与送葬仪式直接相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为近体诗中的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严整,属于宋代近体诗的典型形制。近体诗发源于南朝齐梁时期,到唐代完全成熟,是宋代文人常用的抒情体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为南宋朝臣对已故帝王的深切悼念,饱含失去君主的孤苦无依之感,将个人忠忱与天地共情的场景结合,情感沉挚悲怆,无刻意修饰痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
禹穴指传说中大禹的葬地,位于今浙江绍兴。舜梧指舜帝葬于苍梧的典故,这里代指帝王陵寝。攀髯出自黄帝乘龙升天的典故,代指皇帝去世。阁通“搁”,是停留、停止的意思。孤臣是作者对自己的谦称,指失去君主的臣子。全文字词浅白,没有生僻的用字,符合宋诗平易抒情的特点。
逐句白话释义
第一句的意思是如今大禹下葬的地方,就和舜帝的苍梧陵寝一样,都是安葬帝王的处所。第二句的意思是皇帝已经去世,谁能理解我这个小臣孤苦无依的心情呢。第三句的意思是云层上方的雪停住了,好像不忍心落下来。第四句的意思是它应该知道我这个孤臣的眼泪早已经哭干了。整诗的释义完全贴合字面意思,没有额外的引申解读。
核心主旨与内容概括
本诗描写了作者跟随先帝的灵驾前往陵寝安葬,抵达时刚好遇到降雪的场景。作者将自己失去君主的悲痛心情投射到雪景之上,赋予降雪通人性的特质,抒发了对已故帝王的深切悼念和孤苦无依的心情。整首诗情感真挚,没有刻意的雕琢,读来十分动人。
跨学科 · 是什么
禹穴地理位置地理学
禹穴是传说中大禹的安葬地,位于今天的浙江省绍兴市会稽山区域。南宋时期的皇家陵寝宋六陵就修建在绍兴境内,所以诗中用禹穴来指代帝王陵寝的所在地,是符合当时的地理实际的。大家现在去绍兴还能看到禹陵和宋六陵的遗址。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,整体语气要低沉舒缓,体现出悲痛的情感。每句的断句都按照“二二三”的节奏来:禹穴/如今/即舜梧,攀髯/谁识/小臣孤。云头/阁雪/不忍下,知道/孤臣/泪已无。读最后两句的时候可以适当放慢语速,加重“不忍下”“泪已无”的语气,突出悲伤的情绪。
基础句式仿写指导
大家可以学习本诗最后两句的拟人手法,把自己的情感投射到景物上,让景物看起来通人性。比如你开心的时候可以写“枝头小鸟不肯走,知道我今喜事多”,难过的时候可以写“窗外小雨停不住,知道我心愁绪多”,仿写的时候注意前后两句的逻辑要连贯,把景物的反应和自己的心情对应起来就可以了。
核心名句应用场景
“云头阁雪不忍下,知道孤臣泪已无”这句可以用在描写极度悲伤的场景里,比如送别亲人、悼念崇敬的人的时候,用这句来形容自己悲伤到眼泪哭干,连天地都为之共情的状态。比如写悼念长辈的作文的时候可以用:“站在奶奶的墓碑前,我突然想起那句诗‘云头阁雪不忍下,知道孤臣泪已无’,此刻的我早已经哭不出声音。”
关联知识图谱
黄帝攀髯典故同典故
本诗中“攀髯谁识小臣孤”一句用了攀髯的典故,这个典故出自《史记·封禅书》,记载黄帝在铸鼎成功后乘龙升天,群臣拉住龙的胡须想要跟随,结果胡须断了掉下来,后世就用攀髯来指代皇帝去世。

名句 CLASSIC LINES

云头阁雪不忍下,知道孤臣泪已无
这两句是本诗的核心,以拟人的手法赋予降雪人的情感,将臣子的悲痛之情延伸到天地意象中。

标签 TAGS

作者 POET

许及之 ?-1209
南宋中期政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待