春蚕行

今年桑叶贱如土,吴蚕戢戢多于鲁。

叶底时闻健食声,树头飒飒初来雨。

辛勤出火倏三眠,准拟收功千万缕。

县官何忍为茧丝,女红切勿事纂组。

愚儒请遗天下衣,各使苍生有环堵。

天寒岁暮田舍翁,白发霜风吹两股。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感悯农
创作背景
嘉定年间漫游吴越作
本诗创作于南宋嘉定年间,当时诗人戴复古漫游吴越蚕桑主产区,亲眼目睹当地蚕农虽获蚕茧丰收,却依旧遭受官府苛税盘剥、生活困苦的真实景象,有感而发创作此诗,旨在反映民生疾苦,批判不合理的赋税制度。
吴越地区(今苏南浙北)
本诗创作地点为南宋吴越地区,对应今江苏南部、浙江北部一带。该区域自唐宋以来就是中国核心蚕桑产业区,蚕桑丝织业是当地农户最重要的收入来源,地域文化中形成了深厚的蚕桑传统,为诗人创作提供了现实土壤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代古体诗的重要体裁,每句为七字,格律限制宽松,无需严格遵守平仄、对仗规则,押韵方式灵活。该体裁起源于汉代民歌,经魏晋发展后在唐代走向成熟,历代多用来承载厚重的社会内容与情感表达,是现实主义诗歌常用的体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层:一是对吴越蚕农辛勤劳作却遭官府盘剥的深切同情,二是对南宋苛捐杂税剥削百姓的尖锐批判,三是寄托了诗人希望天下苍生安居乐业的儒家仁政理想。历代主流解读均将其归类为南宋江湖诗派优秀的民生书写作品,现实主义色彩浓厚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“戢戢”形容蚕多而密集蠕动的样子。“出火”指蚕卵孵化后移出温室饲养。“三眠”指蚕生长过程中三次蜕皮不吃不动的阶段。“茧丝”在这里双关,既指蚕茧产出的丝,也代指官府对百姓的盘剥。“纂组”指编织精美的丝织品。“环堵”指四面土墙,代指简陋安稳的居所。这些字词都是理解本诗的基础,无生僻通假字或古今异义字。
逐句白话释义
今年的桑叶价格像泥土一样便宜,吴越地区的蚕比鲁地的还要多很多。桑叶底下时常能听到蚕使劲吃桑叶的声音,树梢头忽然下起了沙沙的春雨。蚕农辛辛苦苦把蚕养到大,很快就经过了三次休眠,本来预计能收获成千上万缕丝。县官怎么忍心把蚕茧当成赋税盘剥走呢,织妇们千万不要费力去织精美的丝织品了。我这个愚笨的书生请求能给天下人都发衣服,让每个百姓都能有自己的房子住。到了年末天气寒冷的时候,农村的老翁,白发被霜风吹着,裸露着两条腿没有裤子穿。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了南宋吴越地区蚕农获得蚕茧丰收的场景,也写出了他们辛勤劳作的全过程。但丰收并没有给蚕农带来好日子,反而要遭受官府的苛税盘剥,最后依旧过着衣不蔽体、居无定所的穷苦生活。诗人通过这首诗表达了对底层劳动百姓的深切同情,也尖锐地批判了官府剥削百姓的不合理制度。整首诗语言直白平实,情感真挚动人,具有很强的现实关怀。
跨学科 · 是什么
南宋蚕桑业社会学
南宋时期蚕桑丝织业是江南地区最重要的家庭手工业,大部分农户都以养蚕织丝作为重要收入来源。当时丝绸不仅是日常生活用品,也是朝廷赋税的重要征收品类,还是海外贸易的核心商品。江南地区的蚕桑养殖技术在南宋已经非常成熟,蚕的成活率、产丝量都比前代有了很大提升。养蚕是劳动强度很高的工作,需要农户全家付出大量时间精力照料。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平实厚重,前四句写丰收场景的时候语气可以稍微轻快,体现丰收的喜悦。从“县官何忍为茧丝”开始语气要转为沉重愤怒,最后四句写百姓困苦和诗人理想的时候语气要转为恳切悲痛。断句可以按照七言诗的常规节奏,每句四三停顿,比如“今年桑叶/贱如土,吴蚕戢戢/多于鲁”。诵读的时候语速不要太快,要突出诗人情感的变化。
句式仿写指导
可以仿写本诗先扬后抑的对比句式,先描写美好丰收的场景,再转折写出背后的问题。比如可以写“今年稻穗沉如金,田中稻谷多于星”,先写粮食丰收的场景,再转折写粮价下跌农民亏本的现实。仿写的时候要注意前后内容的对比性,突出反差感,语言要平实直白,不要过于华丽。
核心名句写作应用
“县官何忍为茧丝,女红切勿事纂组”这句可以用在批判不合理的分配制度、关注弱势群体利益的作文里。比如写关于民生保障的议论文的时候,可以引用这句来表达对劳动者付出和收获不对等的批判,也可以用来论证要减轻底层百姓负担的观点。应用的时候要注意结合语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
《蚕妇》(张俞)同主题
《蚕妇》是北宋张俞创作的悯农诗,同样描写丝织业劳动者的辛苦遭遇,和本诗主题都是批判剥削、关怀劳动百姓。两首诗都以蚕桑丝织业为创作载体,都具有强烈的现实主义关怀,都是中国古代悯农诗的优秀代表。

名句 CLASSIC LINES

县官何忍为茧丝,女红切勿事纂组
这两句直白尖锐地批判了官府盘剥蚕农的苛政,是全诗情感表达的制高点。

标签 TAGS

作者 POET

虞俦
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待