李参政挽诗 其二

廊庙推良弼,屏藩纪吏师。

三孤崇恤典,公座有佳儿。

风节萧长倩,诗篇杜拾遗。

倏骑箕尾去,名共列星垂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美
创作背景
挽诗创作背景
本诗为南宋文人楼钥为已故参知政事李某创作的官场合体挽诗,创作时间约在南宋孝宗至光宗年间,属于士大夫阶层悼祭同僚的应酬类创作,具体动因是追念逝者生平功业、彰显朝廷抚恤恩典,全诗收录于楼钥《攻媿集》,后编入中华书局点校本《全宋诗》。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为宋代五言律诗,属近体诗范畴,每句五字,全诗共八句,需严格遵循平仄、对仗、押韵的格律要求。五言律诗起源于南北朝时期,至唐代完全定型,是古典诗词中应用广泛的正统体裁之一,历代官方文人群体常以此体裁创作应酬、咏怀、悼亡类作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为对已故李姓参知政事的诚挚追思与高度赞颂,既肯定其主政朝堂、治理地方的突出功业,也推崇其刚正的品格与出众的文才,同时赞许其家风传承,最后寄托了逝者名垂千古的美好祝愿,情感庄重克制,符合挽诗的礼仪规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,廊庙指代古代朝廷,良弼指贤能的辅政大臣。第二,屏藩指代地方主政官员,吏师指官员的榜样。第三,三孤是宋代少师、少傅、少保的统称,是授予重臣的荣誉头衔。第四,恤典指朝廷给去世官员的抚恤恩典。第五,萧长倩是汉代名臣萧望之,以正直敢言闻名。第六,杜拾遗是唐代诗人杜甫,曾任左拾遗官职,以诗作闻名。第七,箕尾是古代二十八星宿中的两个星官。第八,列星指天空中排列的群星。第九,佳儿指优秀的后代子孙。
逐句白话释义
第一句,朝廷里大家都推崇他是贤能的辅政大臣。第二句,地方上官员都把他记载为当官的榜样。第三句,朝廷用三孤级别的高规格抚恤礼仪来表彰他的功绩。第四句,他的家族还有优秀的后代继承家风。第五句,他的品格气节和汉代正直的萧望之一样。第六句,他的诗作才能比得上唐代的大诗人杜甫。第七句,忽然间他就像传说里的贤臣一样骑着箕尾星离开了人世。第八句,他的名字会和天上的群星一样永远流传下去。
核心主旨概括
这首诗是为悼念去世的李姓参政所作,全诗从多个维度赞颂了逝者的生平成就。首先肯定了他在朝堂和地方任职时的突出政绩,其次赞许他获得朝廷的高规格抚恤以及优秀的家风传承,接着将他的品格和文才比作古代的先贤,最后表达了对逝者的痛惜之情,以及对他名垂千古的美好祝愿,整体情感庄重真挚,符合古代挽诗的礼仪要求。
跨学科 · 是什么
宋代三孤官制历史学
三孤是中国古代的荣誉官职体系的组成部分,早在周代就有相关设置,宋代沿用了这一官制。宋代的三孤分别是少师、少傅、少保,地位仅次于三公,属于没有实际职权的荣誉加衔,通常只会授予立下重大功劳的宰辅级官员,是朝廷对大臣功绩的最高肯定之一,去世后追授三孤头衔也属于极高规格的抚恤待遇,体现了逝者生前的身份和贡献。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要庄重平缓,语速不宜过快。首联两句要读得厚重有力,突出对逝者功业的肯定。颔联两句语速稍缓,读出赞许的语气。颈联两句要读得舒展,体现对逝者品格才学的推崇。尾联前一句语速稍慢,读出痛惜的情绪,后一句语调上扬,读出对逝者名垂千古的祝愿。每句五字的停顿节奏是2-3式,比如“廊庙/推良弼,屏藩/纪吏师”,不要出现读破句的情况。
句式仿写指导
这首诗的颈联“风节萧长倩,诗篇杜拾遗”是典型的类比句式,可以仿写用于赞颂他人的特长或者品格。仿写的时候结构是“要赞颂的特质+对应的古代先贤名字”,比如要写一个人书法写得好,可以写“书法王羲之”,要写一个人骁勇善战,可以写“勇武霍去病”。使用的时候要注意选取的先贤特质要和前面的描述对应,保证读者能够理解类比的关联,不要选择太过冷门的先贤,避免读者看不懂类比的意思。
名句应用场景
核心名句“倏骑箕尾去,名共列星垂”适合用于悼念为国家和社会做出重大贡献的公众人物的文章或者悼词中。比如悼念功勋卓著的科学家、老革命家、德高望重的文化界前辈的时候,用这句诗既能够表达痛惜的情绪,也能够高度肯定逝者的功绩和历史地位,比普通的表述更加典雅庄重,能够体现写作者的文化素养。比如写悼念袁隆平院士的文章时,可以说“袁老一生为国民粮食安全鞠躬尽瘁,如今倏骑箕尾去,名共列星垂,永远值得我们铭记”。
关联知识图谱
古代挽诗文体同体裁
本诗属于宋代挽诗范畴,挽诗是古代专门用于悼念逝者的诗歌体裁,起源于汉代,到宋代发展成熟,形成了固定的创作规范和礼仪要求,通常由同僚、亲友创作,内容以赞颂逝者生平、寄托追思之情为主,风格庄重典雅,符合古代丧葬文化的礼仪要求。

名句 CLASSIC LINES

倏骑箕尾去,名共列星垂
本句是全诗核心名句,以古典典故写贤臣去世的场景,既饱含对逝者的痛惜之情,也高度赞誉其功绩品格足以名垂青史,用语典雅庄重,意象宏大,后世常被用于悼念功勋卓著的公众人物的各类文本中,成为表达追思敬仰的经典表述。

标签 TAGS

作者 POET

虞俦
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待