故奚公学长挽诗

诗酒平生兴,人琴毕竟空。

儒冠成晚岁,尺牍到诸公。

忽叹群无鹤,谁留目送鸿。

竹林家世事,清节见君同。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美 · 追思
创作背景
挽诗创作背景
本诗为作者悼念已故奚姓学长所作的挽诗,创作动因是追思逝者生平、赞颂其高洁品格,目前学界暂未考证到具体创作时间、作者身份及关联历史事件,无明确作者生平相关信息可确认。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,是中国古典诗歌的重要体裁之一,起源于南北朝时期,到唐代完全成熟。全诗共八句,每句五字,要求颔联、颈联对仗,平仄押韵符合格律规范,擅长表达庄重凝练的情感,是古代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对已故奚姓学长突然离世的深切痛惜与不舍,二是对逝者诗酒风流的生平、高洁清正的品格的高度赞颂,三是对生死无常、物是人非的怅惘感慨,整体情感真挚厚重,庄重肃穆。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. “诗酒”指代逝者生平喜爱的诗文与饮酒活动,是古代文人常见的雅好象征。2. “人琴”化用“人琴俱亡”的经典典故,代指逝者离世、遗物尚存的物是人非之感。3. “儒冠”原指儒生佩戴的帽子,此处代指儒家士子的身份。4. “尺牍”是古代对书信的别称,此处指代逝者留下的诗文、书信等文字作品。5. “诸公”指代当时的社会名流、文坛贤达人士。6. “鹤”在古典诗词中常用来比喻品行高洁的贤士。7. “鸿”即鸿雁,此处指代远行的逝者,暗含目送逝者离世的不舍之情。8. “竹林”化用魏晋“竹林七贤”的典故,代指高洁不群的隐士品格。9. “清节”指清正高洁的品格气节。
逐句白话翻译
1. 首联第一句写奚公平生最大的乐趣就是吟诗作赋、饮酒畅怀,是他一生生活状态的真实写照。2. 首联第二句写如今奚公已经离世,曾经相伴的琴也再也无人弹奏,终究只余下一片空寂。3. 颔联第一句写奚公作为儒家士子,一生潜心治学,直到晚年都坚守儒生的本分。4. 颔联第二句写奚公写下的书信、诗文流传甚广,得到了诸多社会名流的推崇与认可。5. 颈联第一句写众人忽然惊觉身边失去了这样一位如仙鹤一般高洁的贤士,都感到十分惋惜悲痛。6. 颈联第二句写如今奚公像鸿雁一般飘然远去,没有人能留住他远行的脚步,只能目送他离开。7. 尾联第一句写竹林七贤那样高洁的品格是奚家世代传承的家风传统。8. 尾联第二句写在奚公身上,大家确实看到了和先贤同样的清正高洁的气节。
核心主旨概括
1. 本诗是一首写给已故奚姓学长的挽诗,核心主题是悼念亡友。2. 全诗围绕奚公的生平品格展开,先概括了他诗酒风流的生活状态。3. 接着肯定了他作为儒生的治学成就与文坛声望。4. 然后抒发了作者与众人对奚公突然离世的痛惜不舍之情。5. 最后赞颂了奚公传承自家世的高洁清节,将他与魏晋贤士相提并论。6. 全诗情感真挚沉重,既包含对逝者的追思崇敬,也暗含对生死无常的感慨。7. 语言质朴典雅,没有刻意的雕饰,完全出自作者的真情实感。8. 整体基调肃穆庄重,符合挽诗的文体特征与情感要求。
跨学科 · 是什么
人琴俱亡典故历史学
1. “人琴俱亡”是中国古代经典的悼亡典故,最早记载于南朝宋刘义庆编撰的《世说新语·伤逝》篇。2. 典故的主人公是东晋的王徽之与王献之兄弟,二人都是著名书法家王羲之的儿子,感情十分深厚。3. 王献之先去世,王徽之前去奔丧,没有哭,而是直接坐在灵床上,拿过王献之的琴来弹。4. 他发现琴弦的音调已经不准,就把琴扔在地上,感叹“子敬子敬,人琴俱亡”,意思是你走了,连你的琴也和你一起不在了。5. 后来这个典故就被广泛用来形容看到亲友遗物时,睹物思人、痛悼逝者的心情。6. 本诗中用“人琴毕竟空”来表达对奚公离世的痛惜,是对这个典故的化用,符合古典诗词的用典习惯。7. 该典故在历代悼亡文学作品中出现频率极高,是大众认可度很高的经典文化符号。8. 其核心内涵就是对亲友离世的深切痛惜,以及物是人非的怅惘之感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 本诗是五言律诗,诵读时每句的节奏可以按照“二三”的方式停顿,比如“诗酒/平生兴,人琴/毕竟空”。2. 首联的诵读语气要平缓低沉,读出追思逝者生平的怅惘之感。3. 颔联的语气要稍微上扬,读出对逝者生平成就的肯定与推崇。4. 颈联的语气要转为沉重悲痛,重读“忽叹”“谁留”两个词,突出失去贤士的惋惜之情。5. 尾联的语气要转为庄重肃穆,重读“清节”“君同”两个词,读出对逝者品格的赞颂之意。6. 整首诗的诵读速度要偏慢,每联之间可以稍作停顿,营造肃穆的氛围。7. 诵读时要注意情感的递进,从平缓的追忆到痛惜的悼念,再到庄重的赞颂,情感层次要清晰。8. 整体语调不要过高,要符合挽诗悼念的情感基调,避免过于明快的语气。
基础句式仿写指导
1. 本诗首联“诗酒平生兴,人琴毕竟空”采用了“意象+情感概括”的对仗句式,适合仿写回忆他人、悼念亲友的内容。2. 仿写时首先要选择两个和描写对象相关的典型意象,前句概括其日常状态,后句抒发当下的情感。3. 比如要写悼念一位爱书的长辈,前句可以写“翰墨平生乐”,对应“诗酒平生兴”,概括长辈生平喜爱书法绘画的特点。4. 后句可以写“笺纸至今空”,对应“人琴毕竟空”,抒发看到长辈留下的笺纸却再也见不到长辈的痛惜之情。5. 仿写时要注意两句的字数相同,词性相对,比如“诗酒”对“翰墨”都是名词,“平生兴”对“至今空”都是偏正结构。6. 这种句式也可以用来写怀古主题的内容,比如前句写“弓马当年勇”,后句写“城郭此刻空”,抒发对古代英雄的追思。7. 仿写时要注意情感的统一,前句的内容要为后句的情感做铺垫,避免前后内容脱节。8. 不需要刻意追求用词的华丽,只要贴合描写对象的特点,情感真挚就可以达到很好的表达效果。
核心名句写作应用
1. 核心名句“诗酒平生兴,人琴毕竟空”适合应用在悼念亲友、追思故旧的文章中,用来表达睹物思人、痛悼逝者的心情。2. 比如在写悼念师长的文章时,可以在开篇引用这句诗,引出对师长生平喜好的回忆,奠定全文的情感基调。3. 也可以用在纪念已故文化名人的文章中,用来概括其生平的风雅爱好,抒发世人对其离世的惋惜之情。4. 比如在纪念某位已故诗人的文章中,引用这句诗,可以很好地契合诗人的身份,表达追思之意。5. 还可以用在怀古类的散文中,用来表达对古代文人风骨的追思,以及物是人非的历史感慨。6. 应用时可以直接引用原句,也可以化用其中的“人琴空”的表达,来代指亲友离世的怅惘。7. 要注意这句诗的情感基调比较沉重肃穆,不适合用在轻松欢快的文章场景中。8. 引用时最好搭配对逝者生平爱好的简要介绍,让诗句的应用更加贴合语境,更有感染力。
关联知识图谱
世说新语·伤逝同典故
1. “人琴俱亡”典故最早出自《世说新语·伤逝》篇,是中国古代最经典的悼亡典故之一。2. 《世说新语》是南朝宋刘义庆编撰的笔记小说集,记载了东汉到魏晋时期的名士言行与轶事,是研究魏晋文化的重要史料。3. 本诗化用该典故来悼念亡友,和典故的原始内涵高度契合,是该典故在后世文学中的典型应用。4. 二者的核心内涵都是对亲友离世的深切痛惜,以及物是人非的怅惘之感。5. 除了本诗之外,历代还有很多文学作品都化用过这个典故,比如唐代孟浩然、宋代苏轼的作品中都有相关的表述。6. 该典故已经成为中国传统文化中悼亡主题的标志性符号,具有很高的文化辨识度。7. 了解该典故的出处,可以帮助读者更好地理解本诗的情感内涵,把握诗歌的主旨。8. 这种经典典故的跨时代应用,也体现了中国传统文化的传承性与生命力。

名句 CLASSIC LINES

诗酒平生兴,人琴毕竟空
该句是本诗核心名句,化用“人琴俱亡”经典悼亡典故,凝练概括了逝者诗酒风流的生平与离世后的空寂怅惘,情感真挚,用典贴切,是古代悼亡类诗歌的代表性名句之一,常被后世悼亡作品引用。

标签 TAGS

作者 POET

虞俦
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待