挽俞君任通判诗

乡评月旦尚依然,旁郡人称别驾贤。

邂逅宦途同晚岁,游从太学记当年。

谁怜冷落堪为地,我欲吹嘘送上天。

荐墨未干君已矣,漫凭楚挽慰重泉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡
创作背景
挽诗创作动因
本诗为南宋官员虞俦悼念同僚俞君任所作,俞君任生前任地方通判,为官清廉贤明广受百姓赞誉,虞俦与他早年同游太学,晚年宦途重逢后正拟写奏章举荐其升迁,不料举荐文书墨迹未干便接到俞君任死讯,因此写下这首挽诗寄托哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,格律严谨,全诗共八句五十六字,中间两联要求对仗,是宋代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对俞君任为官贤明、广受赞誉的肯定与赞许,二是对二人早年同游太学、晚年宦途相逢的过往交谊的怀念,三是对友人未及获得举荐便骤然离世的无限痛惜与憾恨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
月旦:指对人物的品评,源自东汉时期每月初一品评人物的习俗。别驾:古代官职名,这里是宋代通判的别称。太学:中国古代的最高学府。荐墨:举荐官员的文书墨迹。楚挽:楚地的哀乐,泛指挽歌。重泉:即黄泉,指死者所居的地下世界。
逐句白话释义
第一句:乡里对你的品评赞誉还像往常一样清晰。第二句:周边郡县的百姓都称赞你这个通判贤明。第三句:晚年我们在仕途上偶然相逢。第四句:我还清晰记得当年我们一起在太学求学的时光。第五句:谁都怜惜你现在仕途冷落的处境。第六句:我正打算举荐你让你得到升迁的机会。第七句:举荐的文书墨迹还没有干你就已经离世了。第八句:我只能随便写这首挽歌来安慰你九泉之下的灵魂。
核心主旨概括
这首诗是南宋诗人虞俦为悼念去世的同僚俞君任所作,诗人通过回忆二人的交往经历,称赞了俞君任的贤明品格,抒发了对友人骤然离世、壮志未酬的深切痛惜之情,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
宋代通判制度历史学
诗句中提到的“别驾”就是宋代的通判,是州府的副长官,主要职责是协助知州处理政务,同时还有监察地方官员的权力,是宋代加强中央集权的重要职官设置,通判大多由中央直接委派,地位特殊。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗整体语气要低沉舒缓,前两联语速稍平缓,读出赞誉和怀念的语气,第三联语速稍快,读出想要举荐友人的急切感,第四联语速放慢,语调下沉,读出痛惜和哀伤的情绪,每句七言按照“二二三”的节奏断句即可。
句式仿写指导
可以仿写本诗“谁怜……我欲……”的转折句式,用来表达想要帮助他人却未能实现的遗憾情绪,比如可以写“谁怜寒窗十年苦,我欲题名送上榜”,用来表达对学子的怜惜和想要帮助他们的心情,仿写时注意前后句的逻辑对应即可。
名句应用场景
“荐墨未干君已矣,漫凭楚挽慰重泉”这句可以用于悼念身边能力出众却骤然离世的亲友、同事,比如写给因公殉职的公职人员的悼念文章,或者写给因病去世的优秀人才的悼词中,能够精准表达惋惜和哀思之情。
关联知识图谱
宋代挽诗同体裁
本诗属于宋代七言挽诗,与其他宋代文人创作的挽诗同属一类体裁,都是用于悼念死者的诗歌作品,内容多包含对死者的赞誉和悼念之情。

名句 CLASSIC LINES

荐墨未干君已矣,漫凭楚挽慰重泉
该句是本诗核心名句,以极强的反差感凸显痛惜情绪。

标签 TAGS

作者 POET

虞俦
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待