春晚汉老弟不来有怀南坡

如麻密雨不收脚,妒花恶风常打头。

那无一日好天气,只有千山供客愁。

垂杨未系金袅娜,隔叶倦听黄栗留。

南坡是处堪欣赏,把酒还曾酹我不。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思念
月份三月
创作背景
约弟游南坡未果
本诗为南宋诗人虞俦任宁国知县期间所作,创作时间为南宋淳熙年间暮春,诗人事先约弟弟虞汉老同游属地南坡,到约定日期汉老未能赴约,诗人面对风雨春残的景象有感而发写下此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成型于初唐时期,格律要求严格,全篇共八句,每句七字,要求中间两联对仗,押韵符合平水韵规范,是宋代文人最常用的诗歌体裁之一,在历代文体体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是暮春时节遭遇连绵风雨、无法出游的伤春情绪,第二层是客居外地、等待友人赴约未果的思念与怅惘,历代解读均认可这一情感内核,无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,汉老弟指诗人的弟弟虞汉老,是诗人的同族亲友,常与诗人同游唱和。第二,黄栗留是黄莺的别名,是古代民间对黄鹂的常见称呼。第三,酹指将酒洒在地上,是古代表达祭奠、问候或承诺的常见礼仪动作。第四,袅娜形容草木枝条柔软细长的样子,常用来描写春日垂柳的姿态。第五,"不"同"否",放在句末表示疑问语气,是古代口语的常见用法。第六,"客愁"指客居在外的人产生的愁绪,这里指诗人在外地做官的思乡思亲情绪。第七,"不收脚"是民间口语,形容雨下个不停的状态。第八,"恶风"指势头猛烈、摧残景物的狂风。第九,"供"在这里是供给、引出的意思。第十,"是处"意思是到处、处处。
逐句白话释义
第一句的意思是密得像麻线一样的雨下个不停,完全没有要停的迹象。第二句的意思是嫉妒花朵盛开的狂风,常常直直吹打在人的头上。第三句的意思是哪里有一天的好天气呢,连日来都是阴雨连绵的坏天气。第四句的意思是只有连绵不绝的群山,勾引出我这个客居之人的无限愁绪。第五句的意思是岸边的垂杨还没有长出嫩黄柔软的细长枝条。第六句的意思是隔着树叶,我倦懒地听着黄莺的啼叫声。第七句的意思是南坡的风景到处都值得欣赏游玩。第八句的意思是你端起酒的时候,有没有也洒一杯酒问候我呀。
核心主旨与内容概括
这首诗描写的是暮春时节江南地区风雨连绵的景象,诗人之前约好和弟弟汉老一起去南坡游玩,到了约定的日子弟弟却没有来。诗人面对眼前的风雨春景,心里生出了客居外地的愁绪,也满是对弟弟的思念,整首诗语言非常平实,就像日常和亲友说话一样,情感非常真挚自然,没有刻意堆砌华丽的辞藻,读完很容易让人产生共情。
跨学科 · 是什么
垂柳植物学
诗中描写的垂杨就是我们常说的垂柳,是杨柳科柳属的落叶乔木,在我国大部分地区都有分布。春天的时候垂柳会先萌发新芽,刚长出来的嫩枝条是嫩黄色的,质地非常柔软,风一吹就会随风摆动,和诗里描写的"金袅娜"特征完全吻合。垂柳的花期是3到4月,正好是暮春时节,和本诗的创作时间对应。垂柳也是我国古典诗词中最常见的意象之一,常用来表达离别、思念的情绪。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句七字按照二二三的节奏断句就可以,比如"如麻/密雨/不收脚,妒花/恶风/常打头"。前四句写风雨愁绪,语气可以稍微低沉一些,语速稍慢。读第五第六句的时候,语气可以稍微舒缓一点,体现出倦懒的状态。读最后两句的时候,语气可以稍微上扬,带出一点疑问和期盼的感觉。整首诗的整体节奏不用太快,要符合诗人怅惘的情绪基调。
基础句式仿写指导
大家可以学习本诗前两句的比喻加拟人的修辞手法来仿写句子。首先先选一个要描写的主体景物,然后先用一个贴切的比喻形容它的形态,再用拟人手法赋予它人的情感或者动作。比如写冬天下雪的场景,可以仿写为"如絮飞霜不歇脚,欺梅寒雪总沾衣"。写秋天刮风的场景,可以仿写为"如刀冷风吹不断,妒叶寒霜总侵衣"。这种写法很容易写出画面感,也能很好地烘托情绪。
名句写作应用指导
核心名句"如麻密雨不收脚,妒花恶风常打头"非常适合用在描写遭遇多重挫折、外界环境恶劣的场景里。比如写自己考试失利、又遇到其他不顺心的事的时候,可以写"那段日子真是‘如麻密雨不收脚,妒花恶风常打头’,各种麻烦事接连找上我,让我喘不过气"。写行业发展遇到多重阻碍的时候,也可以引用这句诗来形容行业面临的整体困境,应用场景非常广泛。
关联知识图谱
春日怀人主题诗歌同主题
春日怀人诗是中国古典诗歌的常见类别,这类诗歌都以春日的景物为情感触发点,抒发对远方亲友的思念之情,本诗完全符合这一类别特征,与杜甫《春日忆李白》、韦应物《寄全椒山中道士》等作品属于同一主题类型。

名句 CLASSIC LINES

如麻密雨不收脚,妒花恶风常打头
这两句用语浅白生动。

标签 TAGS

作者 POET

虞俦
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待