新辟东轩夜间月色满床可爱简耘老弟

偃息飞檐下,开轩适向东。

满床今夜月,只欠与君同。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感思友
创作背景
退居寄友
本诗为南宋诗人虞俦晚年退居乡野时期所作,作者新开辟住所东侧的轩窗,月夜见月光洒满床榻,感念好友耘老不在身侧,因此作此短诗寄赠对方。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言绝句,属于近体诗范畴,全篇共四句,每句五字。该体裁起源于南北朝,在唐代发展成熟,格律要求严谨,擅长以极简篇幅抒发隽永意涵,是古典诗词中受众极广的体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感为闲适状态下对友人的真切思念,作者偶遇满床月色的美好景致,第一时间想到要与好友共享,平淡的表述中藏着深厚的交谊,整体情绪明快中略带淡而不涩的怅惘。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
偃息指安闲休息,飞檐指东轩翘起的房檐,开轩即打开窗户,简是指写信寄赠给对方,耘老弟是作者对好友的称呼。本诗字词均无生僻义,通假字和古今异义情况不存在,理解门槛极低。
逐句白话释义
第一句写我安闲地在带有飞檐的东轩下休息,第二句写刚好把东轩的窗户朝向东边打开。第三句写今夜皎洁的月光满满地洒在我的床铺上,第四句写我只遗憾没能和你一同欣赏这美好的月色。
核心主旨概括
本诗描写了作者新开辟东轩之后,月夜独坐看到满床月色的日常场景,抒发了对好友耘老弟的真切思念之情,也传递出作者乐于与好友共享美好事物的真挚心性,整体风格清新自然。
跨学科 · 是什么
南宋士人交游传统历史学
南宋时期士人交游氛围浓厚,哪怕是日常看到美景的小事,也会专门写短诗寄给远方的好友分享。这种以诗代信的社交方式,是当时士人阶层彰显文化身份、维系友朋关系的重要途径。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时节奏可按二三分段,即偃息/飞檐下,开轩/适向东,满床/今夜月,只欠/与君同。前两句语气平缓放松,体现闲适的状态,后两句语气稍放缓,带出淡淡的怅惘感即可,无需过于沉重。
句式仿写指导
可以仿写「满XX今夜X,只欠与君同」的句式,用来表达想要和他人共享美好事物的心情。比如描写雪景可以写「满窗今夜雪,只欠与君同」,描写桂香可以写「满院今夜香,只欠与君同」,适配多种场景。
名句写作应用
核心名句「满床今夜月,只欠与君同」可以用在给远方好友分享美景的社交平台文案、手写信内容中,也可以用在描写友情、思念主题的学生作文里,能够直白又有韵味地传递思念和想要共享美好的心情。
关联知识图谱
张九龄《望月怀远》同主题
两首作品均以月夜景色为触发点,抒发对远方亲友的思念之情,核心情感内核高度一致,都是古典诗词中望月怀人主题的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

满床今夜月,只欠与君同
本诗核心名句为「满床今夜月,只欠与君同」,该句以直白平实的语言抒发共享美好景致的愿望,情感真挚动人,历代诗话多有好评,当代常被用作友情相关的文案素材。

标签 TAGS

作者 POET

虞俦
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待