吴方之见示听江西故吏朱幼恭歌三篇颇有怀故林之想吟讽不足因而和之

侯家故吏歌声发,逸处能高怨处低。

今岁洛中无雨雪,眼前风景是江西。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思念
创作背景
创作背景
本诗为刘禹锡晚年居洛阳时所作,友人吴方之向其展示了听原江西僚属朱幼恭唱歌的三首诗作,诗人读罢触动对江西贬谪时期的记忆,遂作此和诗
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种,每首四句,每句七字,格律要求严谨,在唐代发展成熟,是古典诗词中流传最广的体裁之一
情感 · 解读
本诗核心情感为听闻旧僚属歌声触发的对江西任职岁月的深切怀念,兼有晚年回首过往的怅惘之情,历代解读共识均认可其怀旧主旨

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
侯家指友人吴方之的府邸。故吏指旧时的僚属,这里指朱幼恭,曾在江西任职。逸处指歌声高亢的部分。怨处指歌声哀怨低沉的部分。洛中指唐代东都洛阳城。江西指唐代江南西道,大致对应今天的江西省区域。全诗词义直白,没有生僻字词。整首诗的字词都贴合日常表达,易于理解。
逐句白话释义
第一句的意思是侯门的旧僚属唱起了悠扬的歌。第二句的意思是歌声高亢处能拔得很高,哀怨处压得很低。第三句的意思是今年洛阳城里没有下雪也没有下雨,气候十分温暖。第四句的意思是看着眼前的风景,恍惚间就好像身处江西故地。释义完全忠实于原文内容,没有额外的文学修饰。所有语句都符合现代汉语的表达习惯。读者可以直接通过释义读懂全诗的字面意思。没有添加任何主观解读的内容。
核心主旨与内容概括
这首诗记叙了诗人听闻曾在江西任职的旧吏唱歌的经历。歌声里的江西地域特色触发了诗人对故地江西的深切怀念。诗人看到眼前洛阳温暖无雨雪的风景,和记忆里江西的气候风光十分相似。恍惚间他感觉眼前的风景就是江西的风景。整首诗没有刻意的抒情,情感都藏在平实的叙述里。读者能很轻易感受到诗人藏在字里行间的怀旧情绪。这首诗的内容十分简单,却写出了所有人都有过的相似体验。它的情感共鸣性非常强,即使相隔千年也能打动读者。
跨学科 · 是什么
唐代地域名称地理学
洛中指的是今天的河南省洛阳市,是唐代的东都。江西指的是唐代的江南西道,是唐代中期设置的行政区域。江南西道的管辖范围大致和今天的江西省重合。这两个地名都是唐代官方认可的正式地域名称。地名的使用完全符合唐代的行政建制规范。读者可以通过这两个地名明确诗歌涉及的两个核心地域。这两个地名是理解诗歌创作背景的重要线索。没有生僻的地理术语,所有人都能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要按照七言绝句的常规节奏断句。每句的断句方式都是二二三结构,比如侯家/故吏/歌声发。前两句诵读的语气要平缓,模拟听歌的悠闲状态。第三句的语气可以稍微上扬,带出发现气候温暖的小转折。第四句的语气要放轻放缓,带出恍惚的怅惘感。整首诗的诵读速度不要太快,保持舒缓的节奏。不需要刻意抬高或者压低声音,用自然的语气诵读即可。诵读的时候可以稍微代入一点怀念的情绪,更贴合诗歌的情感。
句式仿写指导
这首诗的最后两句用的是'眼前实景+关联记忆'的类比句式。仿写的时候可以先写当下看到的某个具体的实景。然后再写这个实景让你联想到的某个记忆里的场景。比如你可以写'今岁街边无桂子,眼前风物是杭州'。仿写的时候不需要用太华丽的辞藻,平实的语言效果更好。要注意前后两个场景要有相似的特征,关联才自然。这种句式非常适合用来写怀旧类的短句。日常发朋友圈或者写随笔的时候都可以用。
名句写作应用
核心名句'今岁洛中无雨雪,眼前风景是江西'适合用在怀旧类的写作场景里。当你在异乡看到某个熟悉的场景,联想到故乡或者旧居的时候就可以用。比如你在北方看到满城的梧桐树,想到故乡南京的梧桐道就可以引用这句。也可以用在写老友重逢,回忆过往共同经历的文章里。引用的时候不需要额外做太多解释,读者很容易就能get到其中的情绪。这句诗的共情性很强,能给你的文章增添不少氛围感。日常写随笔、写作文的时候都可以灵活使用。也可以用在和朋友聊天表达怀念情绪的时候。
关联知识图谱
白居易《忆江南三首》同主题
《忆江南三首》是白居易晚年在洛阳怀念杭州、苏州生活的经典诗作。和本诗一样都是作者晚年在洛阳创作的怀旧作品。二者都用平实的语言写出了对江南旧地的深切怀念。情感都十分真挚,没有刻意的雕饰。都是唐代怀旧类诗词的经典代表作。两首作品的情感内核高度相似,都有极强的共鸣性。读者可以对比阅读,感受不同作者的相似情感体验。二者都被收录进历代经典诗词选本中。

名句 CLASSIC LINES

今岁洛中无雨雪,眼前风景是江西
本诗核心名句,以平实语言写出人类共通的怀旧体验。

标签 TAGS

作者 POET

刘禹锡 772年-842年
唐代著名诗人、政治家,永贞革新参与者,中唐诗坛代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待